Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Le plus rapide possible

Vertaling van "possible d’entamer rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une situation d'urgence, les enfants séparés et non accompagnés doivent être identifiés et enregistrés le plus rapidement possible afin d'assurer leur protection, de répondre à leurs besoins (ils ont de fortes chances de ne pas avoir accès seuls aux services de base) et d'entamer la recherche de leur famille.

In emergency situations, separated and unaccompanied children must be identified and registered as quickly as possible for their own protection, to meet their needs (there is a high chance that they cannot reach the basic services on their own) and to start tracing their family.


Cet accord n'est bien sûr pas la fin du processus et je suis impatiente d'entamer les négociations finales entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission le plus rapidement possible.

This agreement is of course not the end of the process and I look forward to starting the final negotiations between the European Parliament, the Council and the Commission as soon as possible.


Nous, membres de l'opposition, avons tenu des réunions il y a 15 jours et croyons qu'il faut entamer ce travail le plus rapidement possible.

We the members of the opposition held meetings 15 days ago and we believe that the committee must turn its attention to this matter as soon as possible.


La Commission espère qu’il sera possible d’entamer rapidement les négociations avec la Russie concernant ce nouvel accord.

The Commission hopes negotiations with Russia on the new agreement can be launched in the near future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que le retrait de Gaza aura commencé, il sera possible d’entamer des projets de démarrage rapide en plus de ce que nous faisons déjà.

Quick Start' projects can be started up on top of what we are already doing as soon as the withdrawal from Gaza begins.


Dès que le retrait de Gaza aura commencé, il sera possible d’entamer des projets de démarrage rapide en plus de ce que nous faisons déjà.

Quick Start' projects can be started up on top of what we are already doing as soon as the withdrawal from Gaza begins.


J’espère que le Conseil et la Commission feront désormais tout leur possible pour aider l’Indonésie à revenir à la table des négociations avec le GAM et à entamer ces pourparlers le plus rapidement possible.

I hope the Council and the Commission will now do everything possible to assist Indonesia in getting back to the negotiating table with GAM and get those talks started as soon as possible.


Je pense que les commentaires que je viens de faire répondent à vos préoccupations. Je crois aussi qu’il est très important que ce règlement soit adopté très rapidement afin que nous puissions entamer les travaux préparatoires nécessaires pour les futurs États membres qui, dès leur adhésion, nous transmettront des statistiques agricoles aussi comparables que possible et de la meilleure qualité possible.

I believe the comments I have made correspond to your concerns and I believe it is very important, however, that the regulation is adopted very rapidly, so that we can begin the preparatory work necessary for the accession countries, which will provide us, from the moment they are members, with agricultural statistics which are as comparable as possible and which are of the highest possible quality.


Je voudrais connaître la réponse du sénateur Taylor, car j'espère que le comité du Sénat va entamer le plus rapidement possible l'étude du projet de loi.

I should like to hear Senator Taylor's response in the sense that I hope the committee in the Senate will also begin to review that bill as quickly as possible.


Dans ce cadre, il a invité la Commission à identifier les moyens pratiques de promouvoir les exportations palestiniennes pour les produits faisant déjà l'objet d'un accès libre ou concessionnel sur le marché communautaire; - réitère la volonté de l'Union européenne de conclure le plus rapidement possible avec la Cisjordanie et la Bande de Gaza un accord euro- méditerranéen d'association adapté à la situation particulière de ces territoires et invite la Commission à entamer rapidement les conversations exploratoires avec l'Autorité pa ...[+++]

In this context, it has called on the Commission to identify practical ways of promoting Palestinian exports of products that already have free or concessional access to the Community market; - reiterates the European Union's desire to conclude with the West Bank and the Gaza Strip as soon as possible a Euro-Mediterranean association agreement tailored to the particular situation of these territories and calls on the Commission to begin exploratory talks at an early date with the Palestinian Authority to this end.




Anderen hebben gezocht naar : le plus rapide possible     possible d’entamer rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible d’entamer rapidement ->

Date index: 2022-11-04
w