Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Augmentateur de poussée
Augmentation
Augmentation de poids
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Date la plus récente possible d'apparition
Date la plus récente possible du début
Dispositif d'augmentation
Dispositif d'augmentation de poussée
Gain en poids
Manchon d'augmentation
OIR
OROIR
Prise de poids
Rapport d'augmentation
Rapport d'augmentation du capital
SAS
Système d'augmentation de la stabilité
Système d'augmentation de stabilité

Traduction de «possible d’augmenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est possible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est possible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est possible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is possible


dispositif d'augmentation de poussée | dispositif d'augmentation | augmentateur de poussée

augmentor | augmenter | thrust augmentor


système d'augmentation de stabilité [ SAS | système d'augmentation de la stabilité ]

stability augmentation system [ SAS | stability augmentor system ]


rapport d'augmentation du capital | rapport d'augmentation

report of the capital increase


date la plus récente possible d'apparition [ date la plus récente possible du début ]

earliest possible date of onset [ EPDOO ]




puissance électrique maximale possible d'une installation de production combinée de chaleur et d'énergie électrique

maximum electric capacity of a heat-electric station


Organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OIR ]

Emergency Organisation Radioactivity [ EOR ]


Ordonnance du 17 octobre 2007 relative à l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OROIR ]

Ordinance of 17 October 2007 on the Emergency Organisation for the event of Increased Radioactivity [ EORO ]


accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Il est possible d’augmenter encore les retombées positives de la politique des biocarburants sur les émissions de gaz à effet de serre et de réduire les risques pour l’environnement en mettant en place un simple système d'incitation ou d’aide de nature, par exemple, à décourager la réaffectation de terres de grande valeur pour la biodiversité à la culture de matières premières pour la production de biocarburants, à décourager l’utilisation de filières inadéquates pour la production de biocarburants, et à encourager les procédés de production de la deuxième génération.

4) The greenhouse gas benefits of biofuel policy can be further increased, and environmental risks minimised, through a simple system of incentives/support that, for instance, discourages the conversion of land with high biodiversity value for the purpose of cultivating biofuel feedstocks; discourages the use of bad systems for biofuel production; and encourages the use of second-generation production processes.


Il est possible d'augmenter encore l'ouverture des marchés européens à la concurrence en réduisant le niveau global des aides d'État, tout en tenant compte des véritables carences du marché.

A further opening up of European markets to competition can be achieved by a reduction in the general level of State aid, while making allowance for genuine market failures.


Or il serait possible d’augmenter les recettes revenant aux auteurs et autres créateurs avec une réglementation appropriée des droits d’auteur, qui facilite la commercialisation des droits et la diffusion des œuvres dans le cadre d’un marché unique numérique.

The potential exists to increase authors' and creators' returns if a proper copyright environment facilitates the licensing and the dissemination of works in a digital single market.


Cette transition ne sera pas possible sans augmentation sensible de la part des énergies renouvelables.

This transition will not be possible without significantly higher shares of renewable energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En développant ces fonds européens, il devrait être possible d’augmenter les contributions en capital pour les PME individuelles et d’améliorer l’impact des investissements.

By increasing these EU funds, it should be possible to boost capital contributions to individual SMEs and enhance the investment impact.


H. considérant qu'il importe de mener à bien les réformes nécessaires pour garantir la viabilité des régimes de retraite; considérant, à cet égard, qu'il est possible d'augmenter l'âge effectif du départ à la retraite sans augmenter l'âge légal obligatoire de la retraite, en réduisant le nombre des départs précoces du marché du travail; considérant que, pour parvenir à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de politiques créant de nouvelles possibilités d'accès à l'app ...[+++]

H. whereas the necessary reforms should be carried out to guarantee the sustainability of pension systems; whereas, in this connection, it is possible to raise the actual retirement age without raising the mandatory retirement age, by reducing the number of people leaving the labour market early; whereas, in order to successfully increase actual retirement ages, reforms in pension systems need to be accompanied by policies that develop employment opportunities for older workers’ access to life-long learning, introduce tax benefit policies giving incentives to stay longer at work and support active healthy ageing;


H. considérant qu'il importe de mener à bien les réformes nécessaires pour garantir la viabilité des régimes de retraite; considérant, à cet égard, qu'il est possible d'augmenter l'âge effectif du départ à la retraite sans augmenter l'âge légal obligatoire de la retraite, en réduisant le nombre des départs précoces du marché du travail; considérant que, pour parvenir à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de politiques créant de nouvelles possibilités d'accès à l'ap ...[+++]

H. whereas the necessary reforms should be carried out to guarantee the sustainability of pension systems; whereas, in this connection, it is possible to raise the actual retirement age without raising the mandatory retirement age, by reducing the number of people leaving the labour market early; whereas, in order to successfully increase actual retirement ages, reforms in pension systems need to be accompanied by policies that develop employment opportunities for older workers’ access to life-long learning, introduce tax benefit policies giving incentives to stay longer at work and support active healthy ageing;


16. estime que les mesures antiterroristes doivent être proportionnées au niveau de la menace et qu'elles doivent être adaptées aussi bien en réponse à une augmentation qu'à la suite d'une diminution de ce niveau; observe que les mesures antiterroristes, concernant aussi bien de nouvelles compétences que de nouvelles agences gouvernementales, doivent être conçues de telle manière qu'il soit possible d'augmenter ou de réduire leur ampleur en fonction de la situation;

16. Takes the view that counter-terrorism measures must be commensurate with the threat level and that they must be adjusted in response to both an increase and a decrease in threat level; notes that counter-terrorism measures, in terms of both new government powers and agencies, must be designed in such a way that they can be scaled up as well as down, depending on the situation;


2. constate avec satisfaction que l'augmentation indiquée dans l'état prévisionnel du budget du Médiateur pour 2012 est limitée à 0,47 % (+44 605 EUR) et que le Médiateur ne demande pas de nouveaux postes; note qu'en raison de la crise financière et économique actuelle, et afin de faire preuve de solidarité à l'égard de ses homologues nationaux et régionaux, qui traversent une période difficile sur le plan budgétaire, le Médiateur s'est efforcé de limiter, dans la mesure du possible, les augmentations budgétaires;

2. Notes with satisfaction that the increase in the Ombudsman’s budget estimates for 2012 is limited to 0.47% (+ EUR 44,605) and that the Ombudsman does not request any new posts; notes that, given the current financial and economic crisis and with a view to showing solidarity with his national and regional counterparts going through a difficult budgetary period, the Ombudsman has endeavoured, as far as possible, to limit budget increases;


17. estime que les mesures antiterroristes doivent être proportionnées au niveau de la menace et qu'elles doivent être adaptées aussi bien en réponse à une augmentation qu'à la suite d'une diminution de ce niveau; observe que les mesures antiterroristes, concernant aussi bien de nouvelles compétences que de nouvelles agences gouvernementales, doivent être conçues de telle manière qu'il soit possible d'augmenter ou de réduire leur ampleur en fonction de la situation;

17. Takes the view that counter-terrorism measures must be commensurate with the threat level and that they must be adjusted in response to both an increase and a decrease in threat level; notes that counter-terrorism measures, in terms of both new government powers and agencies, must be designed in such a way that they can be scaled up as well as down, depending on the situation;


w