Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible désormais d'ignorer » (Français → Anglais) :

Il ne sera plus possible de les ignorer désormais.

It will not be possible to ignore them this time around.


5. souligne que la crise financière constitue une opportunité dans la mesure où il n'est plus possible désormais d'ignorer la nécessité de l'innovation, moteur de l'économie; estime que le moment est idéal pour mettre en place l'économie dynamique de la connaissance dont l'Europe a entrepris le développement il y a huit ans; considère qu'il est temps de créer l'économie la plus efficace sur le plan énergétique, capable de transformer le monde et de garantir la prospérité et la compétitivité internationale de l'Europe pour les décennies à venir; estime qu'il est temps de st ...[+++]

5. Stresses that the financial crisis has created an opportunity where the need for innovation as a motor for the economy can no longer be ignored; the time is right to create the dynamic knowledge-based economy Europe set out to build some eight years ago; it is time to create the most energy-efficient economy that has the potential to transform the world and ensure European prosperity and international competitiveness for decades to come. It is time to stimulate innovative industries, with the capacity to bring new growth to Europe;


5. souligne que la crise financière constitue une opportunité dans la mesure où il n'est plus possible désormais d'ignorer la nécessité de l'innovation, moteur de l'économie; estime que le moment est idéal pour mettre en place l'économie dynamique de la connaissance dont l'Europe a entrepris le développement il y a huit ans; considère qu'il est temps de créer une économie à faible consommation de carbone capable de transformer le monde et de garantir la prospérité et la compétitivité internationale de l'Europe pour les décennies à venir; estime qu'il est temps de stimuler ...[+++]

5. Stresses that the financial crisis has created an opportunity where the need for innovation as a motor for the economy can no longer be ignored; considers that the time is right to create the dynamic knowledge-based economy Europe set out to build some eight years ago; considers that it is time to create the low-carbon economy that has the potential to transform the world and ensure European prosperity and international competitiveness for decades to come; considers that it is time to stimulate innovative industries, with the capacity to bring new growth to Europe;


5. souligne que la crise financière constitue une opportunité dans la mesure où il n'est plus possible désormais d'ignorer la nécessité de l'innovation, moteur de l'économie; estime que le moment est idéal pour mettre en place l'économie dynamique de la connaissance dont l'Europe a entrepris le développement il y a huit ans; considère qu'il est temps de créer l'économie la plus efficace sur le plan énergétique, capable de transformer le monde et de garantir la prospérité et la compétitivité internationale de l'Europe pour les décennies à venir; estime qu'il est temps de st ...[+++]

5. Stresses that the financial crisis has created an opportunity where the need for innovation as a motor for the economy can no longer be ignored; the time is right to create the dynamic knowledge-based economy Europe set out to build some eight years ago; it is time to create the most energy-efficient economy that has the potential to transform the world and ensure European prosperity and international competitiveness for decades to come. It is time to stimulate innovative industries, with the capacity to bring new growth to Europe;


Cette sous-utilisation de l’Article 7 peut s'expliquer, soit parce que les EM ont estimé qu'une saisine du Collège n'était pas nécessaire, soit parce que les EM sont parvenus à résoudre leurs différends éventuels sans devoir recourir à l'avis du Collège. Les EM ignorent souvent la dimension véritable de l’affaire, faute de regroupements effectués au niveau européen, bien que l'enregistrement des données dans la base Eurojust soit désormais possible et encouragé.

The reason why Article 7 has been used so little may be that Member States felt that there was no need to refer a matter to the College or that the Member States managed to resolve any differences without needing to seek the College’s opinion. But Member States are frequently unaware of the real scale of the case because information has not been assembled at European level, even though registration of information in the Eurojust database is now possible and encouraged.


Il n'est plus possible désormais d'ignorer cette réalité (même s'il y a lieu de préciser que le message est passé principalement par la voie du secteur "social".

Since then it has been impossible to ignore them any longer (although it must be said that the message has mainly got through to the 'social' sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible désormais d'ignorer ->

Date index: 2024-12-20
w