Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorénavant
Désormais
Erreur de droit
Faire l'ignorant
Fait désormais autorité
Ignorance de la loi
Ignorant la spécificité de genre
Nul n'est censé ignorer la loi
Outils de l'ignorance
Simuler l'ignorance
à l'avenir

Traduction de «ignorer désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
simuler l'ignorance [ faire l'ignorant ]

pretend ignorance


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.




désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]




nul n'est censé ignorer la loi

ignorance of the law is no defence | ignorance of the law is no excuse




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne sera plus possible de les ignorer désormais.

It will not be possible to ignore them this time around.


O. considérant que la discrimination syndicale reste un grave problème et connaît un essor rapide, les employeurs étant désormais en mesure de licencier les aspirants syndicalistes en feignant d'ignorer qu'ils ont déposé une demande de création d'un syndicat;

O. whereas anti-union discrimination remains a very serious and rapidly growing problem, with employers now able to fire union activists while feigning no knowledge that the workers having filed an application to form a union;


N'IGNORE PAS que, si le fait de garantir un accès équitable à des services de soins de santé de qualité dans des situations où les ressources économiques et autres sont limitées a toujours constitué une préoccupation essentielle, le problème revêt désormais une ampleur et une urgence nouvelles et, s'il n'est pas résolu, il pourrait devenir un élément déterminant dans le futur paysage économique et social de l'UE;

RECOGNISES that, whilst ensuring equitable access to high quality healthcare services in circumstances of scarce economic and other resources has always been a key question, at present it is the scale and urgency of the situation that is changing and, if unaddressed, it could become a crucial factor in the future economic and social landscape of the EU;


Cette sous-utilisation de l’Article 7 peut s'expliquer, soit parce que les EM ont estimé qu'une saisine du Collège n'était pas nécessaire, soit parce que les EM sont parvenus à résoudre leurs différends éventuels sans devoir recourir à l'avis du Collège. Les EM ignorent souvent la dimension véritable de l’affaire, faute de regroupements effectués au niveau européen, bien que l'enregistrement des données dans la base Eurojust soit désormais possible et encouragé.

The reason why Article 7 has been used so little may be that Member States felt that there was no need to refer a matter to the College or that the Member States managed to resolve any differences without needing to seek the College’s opinion. But Member States are frequently unaware of the real scale of the case because information has not been assembled at European level, even though registration of information in the Eurojust database is now possible and encouraged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nul ne peut désormais l'ignorer".

No-one can ignore this any longer”.


Le Comité a fait justement observer que la société civile est en train de devenir de plus en plus "européenne": elle ignore désormais les barrières intracommunautaires; elle tient pour acquis que l'Europe est le cadre où il faut agir pour changer la société; elle exige d'être consultée sur toutes les questions de fond; elle exerce une influence sur les moyens de communication.

The Committee has rightly noted that civil society is becoming increasingly European: barriers between Community countries mean nothing to it; it takes for granted that Europe is the arena in which it must operate to change society; it expects to be consulted on all important issues, and it influences the media.


Étant maintenant une compagnie privée, il est désormais obligé de faire des profits. Or, cela n'implique pas qu'il doive ignorer les citoyens qui l'entourent.

Now that it is a private company, it is obliged to make profits, but that does not mean that it should ignore the citizens living nearby.


L'Union ne peut ignorer que, pour instaurer une paix véritable au Moyen-Orient, elle doit s'engager activement contre ceux qui fomentent le terrorisme local ou qui du moins ne s'y opposent pas, un fléau - c'est désormais évident - soutenu au niveau international. L'Union dispose des instruments économiques et politiques pour intervenir en ce sens.

The Union cannot ignore the fact that, to bring about genuine peace in the Middle East, we must work actively to oppose those who encourage, or, at any rate, do not offer resistance to local terrorism which, it is now quite clear, is supported at international level, and the Union has the economic and political tools to intervene along these lines.


Il n'est plus possible désormais d'ignorer cette réalité (même s'il y a lieu de préciser que le message est passé principalement par la voie du secteur "social".

Since then it has been impossible to ignore them any longer (although it must be said that the message has mainly got through to the 'social' sector.


Il constitue par le fait même la pierre d'assise du gouvernement libéral en matière d'interventionnisme fédéral. Ce dernier s'emploie désormais à ignorer le Québec et à passer outre à la volonté des provinces.

This makes it the cornerstone of federal interventionism for the Liberal government, which is now determined to ignore Quebec and overlook the provinces' wishes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ignorer désormais ->

Date index: 2025-07-04
w