Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Dommage possible
Dommage potentiel
Dégât possible
Dégât potentiel
Fax
PMP
Possibilité maximale de production
Production maximale possible
Production maximum possible
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir le dommage
Prévoir le préjudice
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Prévoir un appel
Prévoir un droit d'appel
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir

Traduction de «possible de prévoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


prévoir un droit d'appel [ prévoir un appel ]

make provision for an appeal [ provide for an appeal | provide an appeal ]


prévoir le dommage [ prévoir le préjudice ]

foresee the injury


Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


possibilité maximale de production | production maximale possible | Production maximum possible | PMP [Abbr.]

maximum possible production | MPP [Abbr.]


utilisateur possible, utilisatrice possible

potential user


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


dommage potentiel | dégât potentiel | dommage possible | dégât possible

potential damage


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

tourist resources for further development | tourist resources with potential for development | development of a tourist destination's resources | tourist resources of a destination for further development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).

The Treaty therefore contains provisions that are adaptable to the various possible scenarios because, at the time when it was concluded, it was not yet possible to predict exactly which candidate countries would be capable of completing their negotiations and at what date the enlargement would come into effect (in one or more waves).


Le Conseil invite la Commission à examiner s'il serait opportun et possible de prévoir, dans tous les accords de pêche, des garanties financières et le paiement d'avances de la part des armateurs, ce qui permettrait d'éviter la sous-utilisation des possibilités de pêche.

The Council invites the Commission to explore the appropriateness and feasibility of introducing financial guarantees and advance payments from shipowners in all fisheries agreements, as a means to avoid underutilisation of fishing possibilities.


Lorsqu’il n’est pas possible de prévoir des exemptions pour les PME, il convient d’adapter les propositions réglementaires à leurs besoins, par exemple en introduisant un régime allégé d’obligations pour les entreprises de plus petite taille, des frais réduits, etc.[14].

When exemptions are not possible, efforts are made to tailor regulatory proposals to SMEs, for example; through the introduction of a lighter set of requirements for smaller businesses, reduced fees, etc.[14]


Il est possible de prévoir une indemnité spéciale pour les parents qui prennent soin de leurs enfants handicapés, de prévoir peut-être un montant plus élevé que ce qui est actuellement permis.

There are some possibilities for making special allowance for parents caring for children with disabilities, possibly allowing a higher amount than is currently allowed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme ce comité et d'autres examinent la Loi sur les transports au Canada, pensez-vous qu'il serait possible qu'Onex ajoute un dernier point à ce paragraphe pour indiquer qu'à la fin du délai de deux ans, les choses ne vont pas simplement changer du jour au lendemain—c'est un peu ce que vous disiez quand nous parlions des commissions des agents de voyages qui ont été coupées par United et l'autre compagnie aérienne; autrement dit, serait-il possible de prévoir de réexaminer la situation après deux ans?

Just as this committee and others deal with a review of the CTA, the Canadian Transportation Act, would it be possible to have a last bullet by Onex that says that after the two-year period we won't go just like that, as I think you said when we talked about the fees to agents that were cut by United and the other airline, so that it just doesn't happen like that, and there is an actual review at the end of two years?


Afin de permettre aux membres de trouver une solution qui leur convient en ce qui concerne leur responsabilité, il devrait être possible de prévoir, dans les statuts, différents régimes de responsabilité allant au-delà de la responsabilité limitée aux contributions de chaque membre.

In order to allow the members to find appropriate solutions regarding their liability, the option should be given to provide in the Statutes for different liability regimes going above the liability limited to the contributions of the members.


Donc, il sera possible ainsi, soit de tenir de vastes consultations, soit de ne pas en tenir du tout et, selon vous, cela ne constituera pas une entrave à quoi que ce soit? Ne serait-il pas possible de prévoir que, vu les contraintes qu'impose la Loi constitutionnelle, lorsqu'un sénateur prend sa retraite, un processus de consultation du public sera mis en branle et le candidat retenu par les électeurs par suite de cette consultation sera bel et bien celui que nommera le premier ministre?

Could we not say, given the constraints of the Constitution Act, that whenever a senator retires there will be a consultation process with the public and the choice of the consultation process will be the person the Prime Minister accepts?


2. Le rapport analyse notamment l'expérience acquise dans le cadre de l'application du présent règlement et examine s'il est souhaitable et possible de prévoir l'extension des exigences prévues à l'article 5 aux exploitants du secteur alimentaire effectuant une production primaire et les opérations connexes énumérées à l'annexe I.

2. The report shall, in particular, review the experience gained from the application of this Regulation and consider whether it would be desirable and practicable to provide for the extension of the requirements of Article 5 to food business operators carrying out primary production and those associated operations listed in Annex I.


M. Coulter affirme au Comité que l'on fait tous les efforts possibles pour présenter des prévisions valides et définitives au moment de la préparation du Budget principal des dépenses, mais qu'il n'est pas toujours possible de prévoir avec exactitude le coût de certains articles, et c'est pourquoi il faut alors recourir au Budget supplémentaire.

Mr. Coulter reassured the Committee that every effort is made to obtain valid and final estimates at the time that the Main Estimates are prepared. However, it is not always possible to accurately forecast the cost of some items, and these will necessitate the use of Supplementary Estimates.


M. Coulter affirme au Comité que l’on fait tous les efforts possibles pour présenter des prévisions valides et définitives au moment de la préparation du Budget principal des dépenses, mais qu’il n’est pas toujours possible de prévoir avec exactitude le coût de certains articles, et c’est pourquoi il faut alors recourir au Budget supplémentaire.

Mr. Coulter reassured the Committee that every effort is made to obtain valid and final estimates at the time that the Main Estimates are prepared. However, it is not always possible to accurately forecast the cost of some items, and these will necessitate the use of supplementary estimates.


w