Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ATQP
Aussi tôt que possible
Aussitôt que possible
Avec toute la célérité possible
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Diligemment
Dommage possible
Dommage potentiel
Dégât possible
Dégât potentiel
Fax
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Lier
Maximum des anomalies possibles
Maximum des inexactitudes possibles
PMP
Possibilité maximale de production
Production maximale possible
Production maximum possible
Promptement
Se lier
Se lier vite avec quelqu'un
Se lier vite d'amitié avec quelqu'un
Substrat difficile à lier
Sympathiser tout de suite
épaissir

Vertaling van "possible de lier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sympathiser tout de suite [ se lier vite avec quelqu'un | se lier vite d'amitié avec quelqu'un ]

hit it off




aussi tôt que possible [ le plus tôt possible | aussitôt que possible | ATQP ]

as soon as possible


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


possibilité maximale de production | production maximale possible | Production maximum possible | PMP [Abbr.]

maximum possible production | MPP [Abbr.]


utilisateur possible, utilisatrice possible

potential user


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


maximum des inexactitudes possibles | maximum des anomalies possibles

maximum possible misstatement


dommage potentiel | dégât potentiel | dommage possible | dégât possible

potential damage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait possible de lier la réforme des soins primaires aux transferts en matière de santé.

Tying primary care reform to the health transfers may be a strategy.


Dans la pratique, il sera possible de lier les paiements aux réalisations ou aux résultats à grande échelle.

In practice it will make it possible to link payments to outputs or results on a large scale.


Le modèle social européen est fondé sur l’idée qu’il est possible de lier la démocratie politique à l’efficacité économique et à la solidarité.

The European social model is founded on the idea that it is possible to link up political democracy, economic efficiency, economic effectiveness and solidarity.


2) Le producteur doit être libre de dépenser au moins 20 % du budget du film dans d'autres États membres, ce qui signifie qu'il est possible de lier l'aide d'État à des conditions de nationalité ("territorialisation"), mais seulement jusqu'à un plafond de 80 % du budget d'une œuvre ainsi subventionnée;

States, i.e. tying State aid to nationally restricted tendering ('territorialisation') is permissible, but only up to a ceiling of 80% of the budget of an aided work;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan européen, l'UE dispose de plusieurs instruments pour promouvoir le respect des normes fondamentales de travail, notamment de la politique de développement (Convention de Cotounou) et de la politique commerciale (le SPG révisé; les clauses sociales; les labels sociaux) au travers desquelles il est possible de lier l'ouverture des marchés européens au respect des normes de travail.

At European level, the EU has a number of instruments for promoting respect for core labour standards, in particular in the areas of development policy (the Cotonou Agreement) and trade policy (the revised GSP; 'social clauses'; 'social labels'), by means of which the opening-up of the EU markets can be tied to respect for labour standards.


Si, à présent, le processus de réforme doit aller plus loin - ce dont je me réjouis -, si l'on envisage d'ores et déjà un agenda "après-Nice", voire une nouvelle Conférence intergouvernementale, il n'est pas possible de lier une telle Conférence à l'élargissement en disant que les résultats de celle-ci doivent également être sur la table avant que ne puissent avoir lieu les premières adhésions.

In other words, if the reform process, which I welcome, is to proceed and we already start setting our sights on a post-Nice agenda, perhaps another intergovernmental conference, then we cannot create a link of cause and effect between any such intergovernmental conference and enlargement by saying that its results must come in before the first wave of enlargement can take place.


Enfin, la Commission voudrait dire qu'il est possible de lier les amendements 3, 27 et 30, relatifs à l'introduction des dispositions concernant le trust, moyennant quelques retouches terminologiques ; l'amendement 22, relatif au contrat d'assurance de groupe et les amendements 28, 29, 33 et 34, qui permettent d'inclure les notaires parmi les autorités chargées d'intervenir dans la procédure de l'exequatur, ainsi que les amendements 18 (en partie) et 29, mais nous éprouvons quelque difficulté à accepter l'article 55, qui vise à assimiler la solution extrajudiciaire d'un litige à un acte authentique reconnu par une entité investie de l'a ...[+++]

Lastly, the Commission wishes to state that it is able to accept Amendments Nos 3, 27 and 30 on the introduction of provisions on trusts, with the reservation that some small changes are made to the terminology used. We can also accept Amendment No 22, on group insurance contracts, Amendments Nos 28, 29, 33 and 34, which allow notaries to be included in the authorities that are able to take part in the exequatur procedure. We also accept Amendments Nos 18 – in part – and 29, but we have difficulty in accepting Article 55, which seeks, for the purposes of compulsory implementation, to give extrajudicial dispute resolution the same status ...[+++]


Le gros de l'effort devrait être déployé durant la période précédant l'adhésion, pendant laquelle il sera possible de lier les progrès à l'ouverture progressive des marchés de la Communauté.

The bulk of this effort should be deployed during the period leading to accession, when progress could also be linked to the further gradual opening of the Community markets.


S'il est possible de lier le financement aux services disponibles, les enfants ont beaucoup plus de chances d'obtenir les services dont ils ont besoin.

If you can tie the funding to the services that people are able to deliver, then the children have a much better chance of getting the services they need.


Monsieur le président, concernant votre exemple du diplômé en architecture qui a une dette de 25 000 $, il est possible de lier le montant de sa dette à seulement 15 p. 100 de son revenu.

Mr. Chairman, with respect to your example of the architectural graduate with the $25,000 debt, there is the ability to tie the amount of the debt to no more than 15 per cent of that person's income.


w