Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec toute la célérité possible
Borderline
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Diligemment
Explosive
Façon
Façon culturale
Façons culturales
Frais de travail à façon
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Personnalité agressive
Promptement
Rémunération du travail à façon
Travail du sol

Vertaling van "possible de façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


il est possible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est possible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est possible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is possible


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and internal preferences, by chronic feelings of emptiness, by intense and ...[+++]


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

angle measurement in all combinations


statuer sur les plaintes de façon aussi informelle et prompte que possible

dispose of complaints as informally and expeditiously as possible


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


utilisateur possible, utilisatrice possible

potential user


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Participer à des campagnes de sensibilisation sur l'alcool, la ceinture de sécurité, la vitesse et la fatigue, si possible de façon combinée avec des actions de la police au niveau national.

* Participate in awareness campaigns about drinking and driving, seat belts, speed and fatigue, if possible combined with national police activities.


La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à finaliser ce travail législatif dès que possible, de façon à ce que les nouvelles règles puissent entrer en vigueur rapidement.

The Commission calls on the European Parliament and the Council to finalise this legislative work as soon as possible, so the new rules can enter into force quickly.


4. invite les États membres à impliquer, dans le respect des principes de partenariat et de gouvernance multi-niveaux, les autorités locales et régionales ainsi que l'ensemble des partenaires et leurs organisations représentatives – dès lors que ce sont les interlocuteurs privilégiés des citoyens –, pour définir les priorités et établir les modalités d'utilisation, dans le cadre des accords de partenariat et des programmes opérationnels, si possible de façon intégrée et coordonnée, du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds social européen (FSE), mais également du Fonds européen agricole pour le développement régiona ...[+++]

4. Encourages the Member States to involve local and regional authorities and all partners and their representing organisations, in accordance with the principles of partnership and multi-level governance – given that they are the ones to whom citizens primarily address themselves – and to establish priorities and methods of using, within the framework of partnership agreements and operational programmes on a joint and coordinated basis, wherever possible, the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund (CF) and, in the case of social housing in rural areas and small and medium-sized towns ...[+++]


2. encourage l'ensemble des agences à faire tout leur possible pour gérer leurs budgets de manière responsable et à viser à améliorer leur gestion au niveau le plus élevé possible de façon à éviter toute observation critique de la Cour des comptes à l'avenir; demande en particulier d'améliorer la planification budgétaire, qui ne devrait pas surestimer les besoins et qui devrait respecter le principe d'annualité; invite les agences à tendre vers le degré le plus élevé de transparence; félicite les agences qui ont déjà fait des efforts pour rationaliser leur fonctionnement et utiliser leur budget de façon optimale;

2. Encourages all agencies to do everything possible to manage their budgets responsibly and to aim at improving their management to the highest possible level so as to avoid any critical remarks of the Court of Auditors in the future; requests, in particular, improvements regarding budget planning which should not overestimate needs and respect the principle of annuality; calls on the agencies to strive for the highest possible degree of transparency; congratulates the agencies which have already made efforts to rationalise their operations and optimise the use of their budgets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le cofinancement est réparti si possible de façon équilibrée sur la durée du programme, de sorte que l’objectif minimal de 10 % soit atteint à la fin du programme.

2. Where possible, co-financing shall be distributed in a balanced way throughout the duration of the programme in such a way that the minimum objective of 10 % is achieved by the end of the programme.


3. Lorsqu’il est suffisamment démontré que le CO restera confiné en permanence de façon à prévenir et, lorsque cela n’est pas possible, à éliminer le plus possible les effets néfastes et tout risque pour l’environnement et la santé humaine, que le CSC est sûr d’un point de vue environnemental et pour l’homme et qu’il est réalisable sur le plan économique, le réexamen étudiera l’opportunité et la possibilité d’établir une obligation impérative en ce qui concerne des normes de performance en matière d’émissions pour les nouvelles grandes installations de combustion produisant d ...[+++]

3. Where permanent containment of CO in such way as to prevent and, where this is not possible, eliminate as far as possible negative effects and any risk to the environment and human health, and the environmental and human safety of CCS have been sufficiently demonstrated, as well as its economic feasibility, the review shall examine whether it is needed and practicable to establish a mandatory requirement for emission performance standards for new electricity-generating large combustion installations pursuant to Article 9a of Directive 2001/80/EC.


18. appuie les programmes d'aide humanitaire destinés aux victimes de l'accident de Tchernobyl, dont les conséquences dramatiques se font encore sentir du fait de la longévité des radiations et qui a touché 30% du territoire biélorusse, freinant sensiblement l'activité économique de ce pays; invite la Commission et le Conseil à augmenter le financement de ces programmes de façon à procurer à la population biélorusse vivant dans les régions contaminées une aide aussi généreuse que possible, de façon à témoigner de la présence et de la ...[+++]

18. Strongly supports the humanitarian aid programmes for the victims of the Chernobyl accident, the dramatic impact of which is still being felt to this day due to the long-lasting effect of radiation, and which has affected 30% of Belarus" territory, thereby considerably curtailing economic activity in the country, and calls upon the Commission and the Council to allocate more funds to these programmes in order to provide the Belarusian population living in contaminated areas with the most generous assistance possible, thereby showing EU solidarity and ensuring the visibility of the EU in the region;


17. appuie les programmes d'aide humanitaire destinés aux victimes de l'accident de Tchernobyl, dont les conséquences dramatiques se font encore sentir du fait de la longévité des radiations et qui a touché 30% du territoire biélorusse, freinant sensiblement l'activité économique de ce pays; invite la Commission et le Conseil à augmenter le financement de ces programmes de façon à procurer à la population biélorusse vivant dans les régions contaminées une aide aussi généreuse que possible, de façon à témoigner de la présence et de la ...[+++]

17. Strongly supports the humanitarian aid programmes for the victims of the Chernobyl accident, the dramatic impact of which is still being felt to this day due to the long-lasting effect of radiation and which has affected 30% of Belarus’ territory, thereby considerably curtailing economic activity in the country, and calls upon the Commission and the Council to allocate more funds to these programmes in order to provide the Belarusian population living in contaminated areas with the most generous assistance showing EU solidarity and ensuring its visibility in the region;


Dans ce domaine, nous devons demander que l'on aille le plus loin possible de façon cohérente - comme l'indique l'excellent rapport de M. Gil-Robles Gil-Delgado -, à condition que la coopération renforcée soit un dernier recours possible dans tous les domaines où les décisions ne sont pas prises à la majorité qualifiée, possible également au niveau de la PESC et de la défense, que l'on garantisse la permanence du cadre institutionnel unique, qu'une masse critique suffisante de pays y participe et, bien sûr, qu'elle soit ouverte en permanence.

We must ask for maximum progress to be made in this field in a coherent manner – as indicated in Mr Gil-Robles Gil-Delgado’s excellent report – seeing reinforced cooperation as a last resort that would make it possible in all areas in which decisions are not taken by a qualified majority and also with regard to the CFSP and defence, for the permanence of the single institutional framework to be guaranteed, for a sufficient critical mass of countries to take part in it and, of course, for it to be open at all times.


- Comment porter de la manière la plus efficace les avis exprimés par les ONG à l'attention des services et des fonctionnaires compétents de la Commission et faire en sorte autant que possible que ces ONG soient informées sur la façon dont leur contribution et leurs avis ont influé sur la décision finale, de façon à faire de cette relation un véritable dialogue-

- How best to bring the opinions voiced by the NGOs to the attention of the relevant Commission department/officials and to ensure, where possible, that NGOs receive appropriate feedback on how their contributions and opinions have affected the eventual policy decision, thereby making the relationship a real dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible de façon ->

Date index: 2023-09-01
w