Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATQP
Accident majeur
Aussi tôt que possible
Aussitôt que possible
Avec toute la célérité possible
DNFI
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Diligemment
Dommage possible
Dommage potentiel
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Dégât possible
Dégât potentiel
Examiner
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Promptement
Scénario catastrophe
Sinistre le plus grave possible
Taux de fret à débattre

Vertaling van "possible de débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


aussi tôt que possible [ le plus tôt possible | aussitôt que possible | ATQP ]

as soon as possible


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


dommage potentiel | dégât potentiel | dommage possible | dégât possible

potential damage




Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries [ DNFI ]


scénario catastrophe (1) | sinistre le plus grave possible (2) | accident majeur (3)

worst-case scenario | worst case scenario
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de débattre le plus tôt possible avec les parties prenantes sur l'évolution à long terme afin de déterminer si une éventuelle action politique s'impose.

An early debate with stakeholders on longer term developments ought to look at the need for possible policy action.


Le dialogue sur les droits de l'homme qu'elles rendent possible devrait être à double sens, l'Union européenne acceptant également de débattre des questions des droits de l'homme et de la démocratisation à l'intérieur de ses propres frontières.

The dialogue on human rights that they enable should be a two-way one, with the EU also agreeing to discuss human rights and democratisation issues within its own borders.


Ce vote fait suite à l'initiative prise par le président Juncker de débattre de cette question à plusieurs reprises dans le cadre du collège, discussions à l'issue desquelles la durée du renouvellement proposé a été réduite de 15 à 5 ans de façon à prendre en considération la dernière résolution du Parlement européen et à obtenir le soutien du plus grand nombre possible d'États membres.

This follows President Juncker's initiative to discuss the matter several times at the College as a result of which the length of the renewal proposal was reduced from 15 to 5 years, in order to take account of the latest Resolution of the European Parliament and to get the support from as many Member States as possible.


p) RECOMMANDE que la Commission poursuive la bonne pratique consistant à organiser le forum annuel de la stratégie, qui constitue une plateforme stable permettant à un large éventail de parties prenantes, à tous les niveaux possibles, de débattre des progrès accomplis, des résultats obtenus, des problèmes rencontrés et des solutions trouvées concernant la mise en œuvre de la stratégie;

p) RECOMMENDS that the Commission continues the good practice of holding the EUSBSR Annual Forum to provide a stable platform for debates on progress, results, challenges and solutions for implementation between a wide range of actors at all possible levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque nous voulons débattre de tout ce qu'il est possible de débattre, il se peut que cela ne soit pas possible, même si c'est souhaitable.

Since we want to debate absolutely everything we can, this may not be possible, although it would be desirable.


Au cas où il ne serait pas possible de débattre ce thème en session plénière avec le Conseil, nous demandons l'autorisation de soumettre ce texte à la plénière sous forme de projet de recommandation pour qu'il soit voté jeudi, conformément à l'article 39 du Traité et à l'article 94 du règlement du Parlement.

If it is not possible to have a debate in plenary with the Council, we request authorisation to submit this text to the plenary in the form of a draft recommendation for a vote on Thursday, pursuant to Article 39 of the Treaty and Rule 94 of our Rules of Procedure.


Sans Nicholas Clegg et son engagement, il n'aurait pas été possible de débattre aussi rapidement de ce règlement en commission et séance plénière et, je l'espère, de le voter dès demain.

I am of course particularly pleased about this. Without Nicholas Clegg and all his commitment it would not have been possible to consider the regulation so swiftly in committee and here in the plenary and, I hope, to approve it tomorrow.


L'un des problèmes qui s'est posé durant le débat sur la TPS, c'est que nous ne pouvions franchir l'étape des pétitions et autres formalités pour arriver à celle où il nous aurait été possible de débattre du projet de loi.

One of the problems that arose during the GST debate was that we could not get down the scroll past Petitions and other formalities to the point where we could debate the bill.


L'Union aura, pour objectif premier à la réunion ministérielle de l'OMC, de dissiper les doutes qui règnent sur ses intentions et de clairement donner à entendre qu'elle n'a aucune intention de priver les pays en développement de leurs droits aux bas salaires et autres avantages économiques ni de vouloir imposer des mesures commerciales coercitives, même si elle a la conviction qu'il est possible de débattre des droits fondamentaux de l'homme, internationalement connus, en matière d'emploi.

The EU's primary aim at the WTO Ministerial is to dispel the confusion about its aims and to spell out, in no uncertain terms, that whilst it believes there is scope for a debate over basic internationally recognised human rights related to labour, it has no intention whatever of depriving developing countries of their right to low wages and other economic advantages, nor will it seek to promote coercive trade measures.


Plusieurs affaires inscrites au Feuilleton peuvent attendre d'être étudiées par la Chambre, mais il n'est possible de débattre que d'une seule motion à la fois.

While there may be many items on the Order Paper awaiting the consideration of the House, only one motion can be debated at any one time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible de débattre ->

Date index: 2022-05-04
w