Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux limites du possible
Borderline
Et 2)signalisation
Explosive
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Personnalité agressive
Préoccupation
Servir aux trois quarts de la vitesse possible
Sujet de préoccupation
Syndrome asthénique

Vertaling van "possible aux inquiétudes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]




inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and internal preferences, by chronic feelings of emptiness, by intense and ...[+++]


Système d'information amélioré sur les étudiants (SIAE) : Réponses aux inquiétudes relatives à la protection de la vie privée et des renseignements personnels

Enhanced Student Information System (ESIS): Addressing Privacy Concerns


servir aux 3/4 de sa vitesse maximale [ servir aux trois quarts de la vitesse possible ]

serve at three quarter's speed [ serve at three quarter speed | serve at three quarter's pace ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous concentrerons en particulier sur les inquiétudes exprimées dans les domaines tels que l’application des dispositions du pays d’origine et son incidence possible pour certains secteurs.

We will focus particularly on concerns raised on areas such as the operation of the country of origin provisions and the potential impact for certain sectors.


2. relève avec inquiétude que si Alexeï Navalny ne séjourne pas en prison, son frère Oleg Navalny se trouve actuellement derrière les barreaux, ce qui suscite des inquiétudes quant à la possible utilisation politique d'un membre de la famille pour intimider et réduire au silence l'une des figures de proue de l'opposition russe, Alexeï Navalny; rappelle que le frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, père de deux enfants en bas âge et ancien chef de département au service postal de l'État russe, n'a jamais joué un rôle dans le mouvement ...[+++]

2. Notes with concern that, even though Alexei Navalny is being kept out of prison, his brother Oleg Navalny is currently imprisoned, and that this is giving rise to concern with regard to the possible political use of a family member to intimidate and silence one of Russia’s opposition leaders, Alexei Navalny; recalls that Alexei’s brother, Oleg, the father of two small children and a former executive of the state-owned postal service, has never played a role in the Russian opposition movement;


2. relève avec inquiétude que si Alexeï Navalny ne séjourne pas en prison, son frère Oleg Navalny se trouve actuellement derrière les barreaux, ce qui suscite des inquiétudes quant à la possible utilisation politique d'un membre de la famille pour intimider et réduire au silence l'une des figures de proue de l'opposition russe, Alexeï Navalny; rappelle que le frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, père de deux enfants en bas âge et ancien chef de département au service postal de l'État russe, n'a jamais joué un rôle dans le mouvement ...[+++]

2. Notes with concern that, even though Alexey Navalny is being kept out of prison, his brother Oleg Navalny is currently imprisoned, and that this is giving rise to concern with regard to the possible political use of a family member to intimidate and silence one of Russia’s opposition leaders, Alexey Navalny; recalls that Alexey’s brother, Oleg, the father of two small children and a former executive of the state-owned postal service, has never played a role in the Russian opposition movement;


2) une phase consacrée au développement et à la mise en place des modalités pratiques, portant sur des questions telles que les aspects financiers, la gouvernance, les synergies possibles, ainsi que les inquiétudes des petites entités publiques.

(2) A stage to develop and put in place the practical arrangements, addressing issues such as finance, governance, possible synergies and the concerns of smaller government entities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est prête à faire de son mieux pour assurer que les résultats atteints tiennent compte autant que possible des inquiétudes qui ont été formulées.

The Commission is prepared to make its bid to ensure that the result achieved takes into account as many of the concerns that have been raised as possible.


La Commission est prête à faire de son mieux pour assurer que les résultats atteints tiennent compte autant que possible des inquiétudes qui ont été formulées.

The Commission is prepared to make its bid to ensure that the result achieved takes into account as many of the concerns that have been raised as possible.


(1) Au cours de la procédure d'adoption de la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)(3), des inquiétudes ont été exprimées concernant les implications financières possibles du libellé de l'article 9 de ladite directive pour les producteurs des équipements concernés.

(1) During the adoption procedure concerning Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)(3) concerns were raised about the possible financial implications of the wording of Article 9 of that Directive for producers of the equipment concerned.


"Notant que des inquiétudes ont été exprimées au sujet des implications financières éventuelles pour les producteurs de la formulation actuelle de l'article 9, le Parlement européen, le Conseil et la Commission déclarent leur intention commune d'examiner ces questions dès que possible.

"Noting that concerns have been raised about the possible financial implications for producers of the present wording of Article 9, the European Parliament, the Council and the Commission declare their common intention of examining these issues at the earliest opportunity.


Le dialogue stratégique devrait, dans la mesure du possible, se concentrer sur des domaines d'intérêt et des sujets d'inquiétude au niveau régional, les problèmes mondiaux devant être réservés à l'ASEM.

Political dialogue should, to the extent possible, concentrate on region to region subjects of interest and concern, leaving global issues to ASEM.


- constate avec inquiétude que les guerres civiles en Afrique sont financées par la vente de diamants provenant des pays où sévissent des conflits et demande à la Commission et aux États membres de concevoir des instruments internationaux, européens et nationaux rendant possible la certification, l'identification et le contrôle indépendant de l'importation des diamants; exprime également l'inquiétude que lui inspirent les constatations faites dans des rapports récents des Nations unies en ce qui concerne l'utilisation de ressources n ...[+++]

- Is alarmed by the financing of civil wars in Africa through the sale of conflict diamonds, and calls on the Commission and the Member States to develop suitable international, European and national instruments in order to make it possible to certify and identify diamonds and carry out independent control of diamond imports; also voices its alarm at the findings in recent United Nations reports on the use of natural resources such as oil, coltan and tropical hardwoods as a source of funding for conflicts in Africa;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible aux inquiétudes ->

Date index: 2022-08-18
w