Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse après irradiation
Analyse postirradiatoire

Traduction de «possible après l’analyse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail chargé de l'analyse des recherches possibles

Research Analysis Task Group


analyse après irradiation | analyse postirradiatoire

post-irradiation examination


analyse de l'hydrogène respiratoire après charge orale en lactose [ test d'excrétion respiratoire d'hydrogène après charge orale en lactose | test par mesure de l'hydrogène respiratoire après charge en lactose ]

lactose breath hydrogen test


analyser le concept artistique d'après les actions scéniques

analyse the artistic concept of a performance during rehearsals | examine a performance's artistic concept according to stage movements | analyse artistic concept stage action | analyse the artistic concept based on stage actions


Vues des Canadiens sur l'Immigration et les objectifs démographiques: Analyse des sondages Gallup d'après-guerre [ Vues des Canadiens sur l'Immigration et les objectifs démographiques ]

Canadian Views on Immigration and population: an analysis of post-war Gallup polls [ Canadian Views on Immigration and population ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. considérant que le comité d'analyse socio-économique a relevé qu'il était possible d'utiliser les déchets postindustriels ayant une faible teneur en DEHP comme matières premières, ce qui permettrait également d'accroître la qualité des produits recyclés, mais que les entreprises de recyclage ne parviendraient certainement pas à faire accepter une hausse des prix pour des produits recyclés de meilleure qualité aux utilisateurs en aval, dès lors que ces derniers produisent généralement des articles qui se situent au bout de la chaîne des valeurs; que le comité d'analyse so ...[+++]

U. whereas the SEAC noted that it was possible to use post-industrial waste with low DEHP content as an alternative feedstock material, which would also increase the quality of the recyclates produced, but that it would be unlikely that the recycler would be able to pass on a price increase for better-quality recyclates to the downstream user, as they tend to produce articles that are at the lower end of the value spectrum; whereas the SEAC stated that the alternative for plastic converters of using virgin PVC with other non-SVHC plasticisers as feedstock rather than recycled material was not considered, as the applicants indicated tha ...[+++]


5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopolitique d'un pays devraient être prises sur la base d'un consensus politique le plus large ...[+++]

5. Stresses that it is for the Ukrainian people – and them alone – to decide, free from foreign interference, about the geopolitical orientation of their country and which international agreements and communities Ukraine should join; insists that the question of whether or not to sign and ratify the Association Agreement negotiated with the European Union, to renegotiate parts of it, or to join the Eurasian Union is for the Ukrainian people alone to answer; considers that decisions of such importance as the geopolitical direction of a country should be made on the basis of as wide a political consensus as possible between the different ...[+++]


Après une analyse approfondie, le rapporteur a conclu qu'il n'était pas possible d'adopter une définition unique et universelle.

After a thorough analysis, your rapporteur has come to the conclusion that it is not possible to provide a universal definition.


21. appelle la Commission à envisager, après la publication de l'analyse d'impact indépendante et en concertation avec les organisations de participation des salariés, les États membres et, le cas échéant, les partenaires sociaux, l'élaboration d'une série de lignes directrices sur les principes de base rendant possible la réussite des régimes de PFT, qui contiendraient les éléments suivants:

21. Calls on the Commission, following the publication of the independent impact assessment and in cooperation with employee ownership organisations, the Member States and, where appropriate, the social partners, to consider developing a set of basic guidelines for successful EFP schemes encompassing the following elements:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remplir les formulaires et les demandes n'est en effet possible qu'après analyse de l'expérience, des études et de la situation financière de la personne en cause.

The completion of forms and applications would only be possible after an analysis of the person’s experience, education, and financial status.


1. invite la Commission à présenter au Parlement dès que possible, après la consultation de toutes les parties intéressées et sur la base d'analyses d'impact approfondies, toutes propositions législatives nécessaires pour mettre en place une véritable Union économique et monétaire, et à prendre bonne note des recommandations détaillées du Parlement présentées en annexe;

1. Requests the Commission to submit to Parliament as soon as possible, after consultation of all interested parties and with comprehensive impact assessments, all legislative proposals necessary to accomplish the building of a genuine economic and monetary union and to take good note of Parliament's detailed recommendations as set out in the Annex hereto;


(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]

(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became a nationally-reportable disease, what is the most recent data available about Lyme disease cases, broken ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés au cours des cinq dernières années; d) chez les anciens combattants des FC, quels sont les principaux problèm ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghanistan in 2011, and for each anticipated issue, what are the (i) challenges, (ii) changes necessary to VAC, ...[+++]


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Santé, Lib.): a) Le gouvernement n’offre pas d’indemnisation financière aux victimes qui ont reçu des implants mammaires défectueux. b) Les résultats de cette étude seront rendus publics le plus tôt possible après l’analyse des données. c) L’étude en question était de très grande envergure et compliquée, et de nombreuses organisations différentes y participaient.

Hon. Anne McLellan (Minister of Health, Lib.): (a) The government is not offering financial compensation to victims of alleged faulty breast implants (b) Results from this study will be released as soon as possible following the analysis of the data (c) The study in question was very large and complicated, involving many different organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible après l’analyse ->

Date index: 2021-04-21
w