Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tableur à caractéristiques limités
Tableur à fonctions limitées
Tableur à possibilités limitées

Vertaling van "possibilités trop limitées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tableur à fonctions limitées [ tableur à possibilités limitées | tableur à caractéristiques limités ]

limited feature spreadsheet


possibilités limitées d'enseignement postsecondaire et longue tradition d'études à l'étranger

limited possibilities of post-secondary education and a long tradition of students receiving this education abroad


liste des missions dont les possibilités récréatives sont limitées

recreational hardship list
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains ont peut-être beaucoup d'argent à investir, mais, dans l'ensemble, leurs craintes au sujet de la concentration tiennent plutôt au fait que, vu leurs besoins financiers particuliers, ils ont l'impression que leurs possibilités de choix sont trop limitées ou ils constatent des débordements du côté des assurances ou du prêt-bail.

There are some who may have lots of dollars to invest, but by and large their concerns about concentration are more that, for their typical financial needs, they feel they do not have enough choices or they see things like insurance or leasing getting encroached upon.


Cela nous mène tout droit au rapport publié récemment en Saskatchewan, où il est dit qu'il y a une pénurie de foyers nourriciers et que les possibilités de placements sont trop limitées.

It leads right to the recent report from Saskatchewan where there is a shortage of foster homes and care opportunities are needed.


Par exemple, dans le bulletin Investment Executive du mois dernier, l'auteur d'un article sur le sujet annonce, non sans une certaine inquiétude, qu'il faudra encore attendre des mois pour que les REER soient à l'abri des créanciers et craint que la période de recouvrement de 12 mois ne soit « trop limitée et ne prive les syndics et les tribunaux de la possibilité d'exercer leur pouvoir discrétionnaire d'intervenir dans les cas où ils estimeraient que des faillis se sont servis des REER pour m ...[+++]

For example, in an article entitled ``Debtor protections for RRSPs still months off'' published in last month's Investment Executive, concern was expressed that the 12-month clawback period is `` too limited and gives no discretion to the trustee or the courts in situations in which people appear to be using the RRSP as a way of hiding money from creditors.


Dans de nombreuses présentations faites à la CCEA, des critiques ont été formulées en raison de la portée de l’examen jugée trop limitée sur les plans géographique et temporel, du fait qu’on n'y examine ni la possibilité qu’il se produise un grave accident nucléaire ni les solutions de rechange possibles au projet.

In many of the 43 submissions to the AECB, there was criticism that the scope was too limited geographically and temporally; that consideration of a severe nuclear accident was excluded; and that there would be no review of possible alternatives to the project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les radiofréquences étaient disponibles dans de meilleurs délais et de manière plus prévisible, les opérateurs pourraient proposer plus largement des connexions à haut débit à des prix abordables en Europe. Or, trop souvent, ces possibilités restent limitées à l'intérieur des structures de régulation à l'échelon national.

More timely and predictable spectrum availability would allow more widespread and affordable broadband connections in Europe, but remains too often locked into regulatory structures at national level.


69. se félicite de la nouvelle procédure afin de rendre possible le remboursement d'un trop perçu suite à un paiement pour l'accueil des groupes de visiteurs; regrette que la possibilité de paiement par virement bancaire soit limitée à un virement sur un compte personnel et ne permette pas de virement sur le compte d'une organisation; s'inquiète du risque important de sécurité lié au paiement en espèces pour des groupes de visite ...[+++]

69. Welcomes the new procedure enabling the recovery of overpayments following payments for hosting visitor groups; considers it a pity that the option of payment by bank transfer should be available only for transfers to personal accounts, with no provision for transfers to the accounts of organisations; is concerned about the significant security risk entailed in making cash payments to visitor groups, the sums in question being as much as EUR 30 000 plus, with Parliament distributing up to EUR 388 000 in a day; points out that Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of ...[+++]


69. se félicite de la nouvelle procédure afin de rendre possible le remboursement d’un trop perçu suite à un paiement pour l’accueil des groupes de visiteurs; regrette que la possibilité de paiement par virement bancaire soit limitée à un virement sur un compte personnel et ne permette pas de virement sur le compte d’une organisation; s’inquiète du risque important de sécurité lié au paiement en espèces pour des groupes de visite ...[+++]

69. Welcomes the new procedure enabling the recovery of overpayments following payments for hosting visitor groups; considers it a pity that the option of payment by bank transfer should be available only for transfers to personal accounts, with no provision for transfers to the accounts of organisations; is concerned about the significant security risk entailed in making cash payments to visitor groups, the sums in question being as much as EUR 30 000 plus, with Parliament distributing up to EUR 388 000 in a day; points out that Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of ...[+++]


5. estime que Schengen est trop important pour être limité et que tout rétablissement des contrôles aux frontières devrait être absolument exceptionnel et n'être utilisé qu'en dernier recours et pour une période limitée, après que toutes les autres possibilités ont été envisagées; ajoute qu'un tel rétablissement devrait être décidé au niveau de l'Union européenne, et non par des États membres agissant à titre individuel;

5. Considers Schengen too important to limit it, and that any restoration of border checks should be truly exceptional, should be used only as a last resort for a limited period of time, after all other possible remedies have been exhausted; such restoration should be decided at the EU level, not by individual Member States;


Le rapport révèle également une grande insatisfaction du Parlement envers la mise en œuvre de la réglementation existante par les États membres et les possibilités trop limitées laissées à la Commission de prendre les États membres en défaut.

This report also reflects Parliament’s great displeasure at the implementation of existing legislation by the Member States and the Commission’s lack of opportunity to notify Member States.


De même, la possibilité d'imposer une période de garde excédant les deux tiers de la peine pour des infractions désignées est trop limitée, et, partant, elle aura peu d'effet.

Similarly, the ability to go beyond the two-thirds level of custody for select offences is restrictive and of little effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités trop limitées ->

Date index: 2021-08-14
w