Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilités que si nous nous préoccupons " (Frans → Engels) :

Nous nous préoccupons de la possibilité qu'un avocat essaie de convaincre un juge, longtemps après que nous ayons adopté le projet de loi, que la disposition va plus loin que l'intention originale du projet de loi.

We are concerned that possibly it can be argued by some lawyer before a judge, long after we have passed the bill, that the provision is much broader than the original intent of the bill.


Nous sommes disposés à examiner cette possibilité avec l'employeur, parce que nous nous préoccupons beaucoup de ces employés qui ont beaucoup d'expérience et sont en mesure de s'acquitter de leurs fonctions, mais ils n'ont tout simplement pas les diplômes pour le prouver.

That's something we're willing to explore with the employer, because we're very concerned about these long-service employees who can do the job but just don't have the paper qualifications.


Par contre, nous nous préoccupons également de la possibilité d'extrême concentration.

On the other hand, we're also concerned about the issue of concentration.


Étant donné que nous nous préoccupons des catégories à faible revenu, a-t-on prévu dans vos discussions, dans vos modèles, la possibilité de bloquer les taux à un niveau moins élevé pour ceux qui gagnent, disons, moins de 17 000 $ ou de 18 000 $ par an, ou même de 20 000 $?

Due to the fact that we're concerned about low-income earners, in your discussions, in your models, was there any possibility that we could have locked in lower rates for people who were earning less than, let's say, $17,000 or $18,000 a year, or even $20,000?


Cependant, nous ne pouvons tirer parti de ces possibilités que si nous nous préoccupons dès aujourd'hui des menaces pour le développement durable qui résultent de notre mode de vie.

However, we can only benefit from these opportunities if we deal now with the threats to sustainability resulting from our way of life.


Cependant, nous ne pouvons tirer parti de ces possibilités que si nous nous préoccupons dès aujourd'hui des menaces pour le développement durable qui résultent de notre mode de vie.

However, we can only benefit from these opportunities if we deal now with the threats to sustainability resulting from our way of life.


Aujourd'hui, nous avons la possibilité d'envoyer deux signaux - tout d'abord, nous nous préoccupons grandement de la santé, mais nous nous préoccupons aussi grandement de l'emploi et de la déréglementation.

We have an opportunity today to send two signals – first, that we care very much about health, but also that we care very much about jobs, employment and deregulation.


Nous nous préoccupons souvent à la Chambre des graves problèmes de la société, du chômage élevé chez les jeunes, du manque de possibilités s'offrant aux jeunes pour exploiter pleinement leurs talents, du fardeau que doivent assumer les familles, les parents et les collectivités pour répondre aux besoins récréatifs des jeunes.

We are often preoccupied in this House dealing with very serious problems in our society, the high unemployment of young people, the lack of opportunities for our youth to use their talents to their fullest, the burden on families, parents and communities to address the recreational needs of young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités que si nous nous préoccupons ->

Date index: 2021-01-10
w