Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilités qu'elles seront traduites » (Français → Anglais) :

Les possibilités qu'elles seront traduites en justice seront très minces parce que, même si le gouvernement établit l'Agence de la consommation en matière financière, on ne sait toujours pas quelles ressources elle aura à sa disposition pour surveiller efficacement les institutions financières.

Their chances of getting caught will be very slim, because even though the government is setting up the Financial Consumer Agency, it remains to be seen what resources it will have to actually watch over financial institutions.


En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été ...[+++]

As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological developments, market needs and cooperation initiatives between p ...[+++]


Elles seront porteuses de grandes possibilités en matière de croissance et d'emplois et renforceront la position concurrentielle de l'Europe sur le marché mondial, qui devrait représenter mille milliards d'euros après 2015 . 45 % des entreprises ont déjà adopté l'un ou l'autre type d'éco-innovation.

Eco-innovation also creates major opportunities for growth and jobs, and increases European competitiveness within the global market, which is estimated to grow to a trillion Euro market after 2015 .


À mon avis, si certaines personnes ont enfreint la loi, elles seront traduites en justice comme l'ont été les nombreux députés colombiens qui étaient de connivence avec les paramilitaires.

I think that if somebody has violated the law, they are going to be brought to justice, in the same way that many Colombian MPs who colluded with paramilitaries have been brought to justice.


Elle se traduit, pour les particuliers, par la possibilité d’effectuer toute une série d’opérations à l’étranger (ouvrir un compte bancaire, prendre des actions dans une société étrangère, faire un achat immobilier.) et, pour les sociétés, par la possibilité d’investir dans des sociétés d’autres pays européens, d’en devenir éventuellement propriétaires et de participer activement à leur gestion.

For citizens it means the ability to undertake a range of operations abroad, such as opening a bank account, buying shares in non-domestic companies, or purchasing real estate. For companies it means the ability to invest in and own companies in other European countries, and play an active role in their management.


1. Si la Commission constate qu’un État membre n’a pas respecté l’obligation de notification des données mensuelles relatives aux possibilités de pêche prévue à l’article 33, paragraphe 2, elle peut fixer la date à laquelle 80 % des possibilités de pêche de cet État membre sont réputées avoir été épuisées, ainsi que la date prévisible à laquelle les possibilités de pêche seront réputées avoir été épuisées.

1. Where the Commission finds that a Member State has not complied with the obligation to notify the monthly data on fishing opportunities as provided for in Article 33(2), it may set the date on which 80 % of the fishing opportunities of that Member State are deemed to have been exhausted and it may set the estimated date on which the fishing opportunities shall be deemed to have been exhausted.


La Conférence recommande que les États membres qui souhaitent faire usage de la possibilité visée à l'article 55, paragraphe 2, fassent connaître au Conseil, dans les six mois suivant la signature du traité de Lisbonne, la ou les langues dans lesquelles les traités seront traduits.

The Conference recommends that those Member States wishing to avail themselves of the possibility recognised in Article 55(2) communicate to the Council, within six months from the date of the signature of the Treaty of Lisbon, the language or languages into which translations of the Treaties will be made.


Mais nous n'y manquerons pas et nous vous les communiquerons aussitôt qu’elles seront traduites. Je m’appelle Shawnee Scatliff et je suis la présidente de l'ACAFS.

My name is Shawnee Scatliff, and I'm the chair of CAAWS.


Elles seront traduites et distribuées en temps opportun.

They will be translated and distributed at the appropriate time.


Elles seront également appelées à offrir davantage de possibilités de résolution des litiges aux consommateurs et aux entreprises.

Such procedures will also have an important part to play in providing more options for consumers and business to use in resolving disputes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités qu'elles seront traduites ->

Date index: 2022-04-11
w