Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilités d’intervenir puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les soucis liés à la sécurité des approvisionnements ne sont pourtant pas étrangers au Traité puisque dès le traité de Rome, la possibilité d'intervenir à l'échelle communautaire pour remédier aux difficultés d'approvisionnement était prévue (ex-article 103).

Security of supply concerns are not, however, alien to the Treaty, as scope for action at the Community level to remedy supply problems has existed since the Treaty of Rome (e.g. Article 103).


Pourtant, cela ne semble pas être si clair que cela pour la directrice adjointe de la Protection de la jeunesse, puisqu'elle a affirmé qu'avec le projet de loi, on envoie 1 p. 100 des jeunes parfaire en prison leur criminalité, tandis qu'on perd la possibilité d'intervenir auprès des autres 99 p. 100 de jeunes.

It does not seem as clear as all that to the deputy director of youth protection, who has said that with this bill, 1% of youths are being sent to prison, where they can improve their skills as criminals, while we are losing the opportunity of intervening with the other 99%.


Incontestablement, l’UE a naturellement aussi des possibilités d’intervenir puisque les questions relatives aux travailleurs migrants sont également liées à leur sécurité sociale, au transfert des cotisations sociales et à toute une série d’autres sujets.

Undoubtedly, of course, there are possibilities for the EU itself because questions which relate to migrant workers also relate to their social security, the transfer of social contributions and a range of other issues.


Les soucis liés à la sécurité des approvisionnements ne sont pourtant pas étrangers au Traité puisque dès le traité de Rome, la possibilité d'intervenir à l'échelle communautaire pour remédier aux difficultés d'approvisionnement était prévue (ex-article 103).

Security of supply concerns are not, however, alien to the Treaty, as scope for action at the Community level to remedy supply problems has existed since the Treaty of Rome (e.g. Article 103).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi aimerais-je que vous nous donniez votre interprétation de la question et que vous nous disiez s’il est juste, puisque plus de trois députés se sont prononcés contre l’un des candidats à nommer, que le vote puisse intervenir sur cette affaire sans débat - sans qu’il y ait donc possibilité de présenter publiquement les points de vue ayant motivé la position des députés en question.

For this reason, I would like to hear your interpretation as to whether it is right that this matter can be voted on without debate, without the possibility of openly putting forward these points of view, as more than three Members have voted against a nominee.


Aussi aimerais-je que vous nous donniez votre interprétation de la question et que vous nous disiez s’il est juste, puisque plus de trois députés se sont prononcés contre l’un des candidats à nommer, que le vote puisse intervenir sur cette affaire sans débat - sans qu’il y ait donc possibilité de présenter publiquement les points de vue ayant motivé la position des députés en question.

For this reason, I would like to hear your interpretation as to whether it is right that this matter can be voted on without debate, without the possibility of openly putting forward these points of view, as more than three Members have voted against a nominee.


Mais puisque c'est ni oui, ni non en ce moment, je n'exclus pas du tout la possibilité de demander d'intervenir dans cette affaire.

But since it is neither yes nor no right now, I am certainly not excluding the possibility of asking to intervene in that case.




D'autres ont cherché : possibilités d’intervenir puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités d’intervenir puisque ->

Date index: 2024-11-13
w