Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "possibilité que des poissons transgéniques soient délibérément " (Frans → Engels) :

De plus, notre politique concernant les organismes transgéniques exige que les poissons transgéniques capables de se reproduire qui sont utilisés à des fins de recherche soient conservés dans des installations terrestres sécuritaires.

In addition, our policy on transgenic organisms requires that reproductively capable transgenic fish used for research purposes be maintained in secure land based facilities.


Pour faire respecter les règles de la politique commune de la pêche de l’Union européenne, il existe un système de contrôle européen conçu pour garantir que seules les quantités autorisées de poissons sont capturées, pour recueillir les données nécessaires à la gestion des possibilités de pêche, et pour veiller à ce que les règles soient appliquées de la même manière à tous les pêcheurs de l’Union.

To enforce the EU's Common Fisheries Policy rules, there is a European control system in place, designed to ensure that only the allowed quantities of fish are caught, to collect the necessary data for managing fishing opportunities, and to ensure the rules are applied to fishermen across the EU in the same manner.


Il convient que les possibilités de pêche soient conformes aux accords et principes internationaux, tels que l’accord des Nations unies de 1995 sur la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs (2), et aux principes de gestion détaillés énoncés dans les directives internationales de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en h ...[+++]

Fishing opportunities should be in accordance with international agreements and principles, such as the 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks (2), and the detailed management principles laid down in the 2008 Inter-national Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas of the Food and Agriculture Organisation of the United Nations, according to which, in particular, a regulator should be more cautious when information is uncertain, unreliable or inadequate.


[.] donner à l'industrie la possibilité de demander que ses engagements visant à protéger l'habitat du poisson soient modifiés ou annulés ou l'exempter de sa promesse de verser des indemnisations en cas d'habitat perdu ou endommagé;

giving industry the option to request that their existing commitments to protect fish habitat be amended or cancelled, or that they be let off the hook for promised compensation for lost or damaged habitat;


La possibilité que des poissons transgéniques soient délibérément relâchés dans la nature sans que soient prises des mesures de confinement suscite dans l'opinion publique des inquiétudes quant au risque pour l'environnement.

The potential deliberate release of transgenic fish without containment measures raises public concern in terms of risk to the environment.


Il convient que les possibilités de pêche soient conformes aux accords et principes internationaux, tels que l’accord des Nations unies de 1995 sur la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs (2), et aux principes de gestion détaillés énoncés dans les directives internationales de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en haute mer de ...[+++]

Fishing opportunities should be in accordance with international agreements and principles, such as the 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks (2), and the detailed management principles laid down in the 2008 International Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas of the Food and Agriculture Organisation of the United Nations, according to which, in particular, a regulator should be more cautious when information is uncertain, unreliable or inadequate.


Ainsi, la Commission compte étudier la possibilité d'étendre à la pisciculture les règles relatives au rejet des nitrates et de favoriser la lutte contre l'eutrophisation.L'incidence sur les pêcheries de la pêche de poissons sauvages destinés à être élevés en captivité devra être étudiée.L'Union devrait élaborer des instruments permettant de réduire l'impact sur le milieu naturel des poissons échappés, des poissons transgéniques ou des poissons non ...[+++]

Accordingly, the Commission intends to study the possibility of extending the rules on nitrate emissions to cover aquaculture, and to promote the fight against eutrophication.The impact on fisheries of catching wild fish to be reared in captivity should be studied.The EU should set up instruments to reduce the environmental impact of escapee, transgenic and alien species of fish.


Ainsi, la Commission compte étudier la possibilité d'étendre à la pisciculture les règles relatives au rejet des nitrates et de favoriser la lutte contre l'eutrophisation.L'incidence sur les pêcheries de la pêche de poissons sauvages destinés à être élevés en captivité devra être étudiée.L'Union devrait élaborer des instruments permettant de réduire l'impact sur le milieu naturel des poissons échappés, des poissons transgéniques ou des poissons non ...[+++]

Accordingly, the Commission intends to study the possibility of extending the rules on nitrate emissions to cover aquaculture, and to promote the fight against eutrophication.The impact on fisheries of catching wild fish to be reared in captivity should be studied.The EU should set up instruments to reduce the environmental impact of escapee, transgenic and alien species of fish.


L'objectif est double: faire en sorte que les possibilités de pêche des stocks de poissons concernés ne soient pas dépassées et permettre la collecte de données plus fiables pour que les scientifiques soient en mesure de fournir des conseils pertinents en matière de gestion des pêches minotières.

The aim is twofold: to ensure that fishing possibilities for the fish stocks concerned are not overshot and to allow for the collation of more reliable data to enable scientists to provide sound advice on the management of industrial fisheries.


Si nous voulons gérer avec prudence le poisson de fond, nous devons agir immédiatement de façon à améliorer les possibilités de conservation et de rétablissement des stocks de poisson de fond, sans attendre que les effets de la prédation des phoques soient scientifiquement démontrés hors de tout doute.

In applying the precautionary approach to groundfish management, action must be taken immediately in order to improve opportunities for the conservation and recovery of cod and other groundfish stocks without awaiting for absolute scientific proof of the effects of seal predation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité que des poissons transgéniques soient délibérément ->

Date index: 2025-03-20
w