Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Connectabilité
Courbe de possibilités de production
Courbe des possibilités de production
Double éventualité
Frontière de possibilités de production
Frontière des possibilités de production
Frontière p-p
Ligne frontière p-p
Limite des possibilités de production
Possibiilté de fonder une entreprise
Possibilité
Possibilité annuelle de coupe à rendement soutenu
Possibilité d'exécution
Possibilité de capture
Possibilité de connexion
Possibilité de coupe
Possibilité de création d'entreprise
Possibilité de créer une entreprise
Possibilité de pêche
Possibilité de raccordement
Possibilité de reproduire
Possibilité de réaliser
Possibilité de répéter
Possibilité double
Possibilité entrepreneuriale
Possibilité forestière
Possibilité réalisable
Possibilité sur possibilité
Possibilités de pêche
Reproductibilité
éventualité au second degré
éventualité sur éventualité
évidemment

Vertaling van "possibilité est évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
possibilité de réaliser | possibilité de répéter | possibilité de reproduire | possibilité d'exécution | reproductibilité

possibility of repeating | possibility of reproducing | repeatability | reproducibility


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthési ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

catch opportunity | catch possibility | fishing opportunity | fishing possibility


double éventualité | éventualité au second degré | éventualité sur éventualité | possibilité double | possibilité sur possibilité

double possibility | possibility on a possibility | possibility upon a possibility


frontière des possibilités de production [ frontière p-p | ligne frontière p-p | limite des possibilités de production | courbe des possibilités de production | courbe de possibilités de production | frontière de possibilités de production ]

production-possibility frontier


possibilité annuelle de coupe à rendement soutenu [ possibilité | possibilité de coupe | possibilité réalisable ]

allowable cut [ allowable sale quantity ]




possibilité de coupe | possibilité forestière | possibilité

allowable cut | allowable harvest | allowable yield


possibilité de création d'entreprise | possibilité de créer une entreprise | possibiilté de fonder une entreprise | possibilité entrepreneuriale

possibility of entrepreneurship | possibility to start a business | possibility of business creation | entrepreneurial possibility


connectabilité | possibilité de connexion | possibilité de raccordement

connectability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission n’exclut évidemment pas la possibilité qu’il y ait des cas conçus sur la base des directives et qui, en même temps, satisfassent aux exigences d’une concurrence loyale.

The Commission does not, of course, rule out the possibility of there being cases which have been conceived on the basis of the Directives, but which at the same time satisfy the requirements of fair competition.


Évidemment, les consommateurs auront aussi la possibilité d'acquérir des équipements coûteux permettant la réception de services sophistiqués.

Of course consumers should also have options to buy expensive equipment supporting sophisticated services.


Nombre des problèmes auxquels sont confrontées les villes européennes leur sont communs, et les possibilités ne manquent évidemment pas pour, au niveau européen, développer des solutions, les diffuser et en faciliter la mise en oeuvre.

Many of the problems facing Europe's towns and cities are common ones and there are clear opportunities at the European level to develop, share and facilitate the implementation of appropriate solutions.


Nombre des problèmes auxquels sont confrontées les villes européennes leur sont communs, et les possibilités ne manquent évidemment pas pour, au niveau européen, développer des solutions, les diffuser et en faciliter la mise en oeuvre.

Many of the problems facing Europe's towns and cities are common ones and there are clear opportunities at the European level to develop, share and facilitate the implementation of appropriate solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, la possibilité, présentée par certains d'entre vous, d'accords volontaires restrictifs, de réduire l'exportation, n'est pas compatible avec l'Organisation mondiale du commerce.

Clearly, the possibility some of you have suggested of making restrictive voluntary agreements to reduce exports is not compatible with the World Trade Organisation.


Je suggère que l'on ajoute à ce qu'a dit le commissaire la possibilité d'établir des relations entre la société civile, les syndicats, les organisations de femmes - il a également cité les jeunes - et, bien évidemment, le domaine de la culture.

I suggest that, with regard to what the Commissioner has already said, we add, the possibility of relations between civil society, trade unions, women’s organisations, young people, as he has also already mentioned, and, of course, the cultural field.


Le troisième élément pour rapprocher la recherche des citoyens est certainement l’augmentation des possibilités de participation des PME, des universités et des petits instituts de recherche, parce qu’ils renferment évidemment un grand potentiel d’idées innovantes et drainent beaucoup de gens, d’Européens.

The third building block to bring research closer to citizens is undoubtedly to enhance the opportunities available to SMEs, universities and small research institutions for participation in this process, as they, of course, offer great potential for innovation, and many people, many Europeans, are involved.


Cet accord, comme tous les accords de pêche avec des pays tiers, est destiné à un type de pêche spécifique - en l’occurrence, la pêche au thon -, évidemment située au-delà de la zone des 6-12 milles, et concerne des possibilités de pêche annuelle absolument évaluées et mesurées pour un nombre de navires - 80 - qui l’est tout autant.

This agreement, like all fisheries agreements with third countries, is aimed at a specific form of fishing – in this case, tuna – clearly outside the 6-12 mile zone, and includes absolutely limited and measured annual fishing opportunities for an also limited and measured number of ships – 80.


Nous savons tous que notre époque est devenue plus trépidante à la suite de l'utilisation du téléphone portable, du courrier électronique et de l'Internet, ce qui offre évidemment de nouvelles possibilités.

We all know that the pace at which we live our lives has become faster because we use mobile telephones, e-mail and the Internet, and this opens up entirely new possibilities.


La Commission estime en effet que ces entreprises de petite taille et dont la production est spécialisée ne menacent pas l'équilibre du marché sidérurgique. Quant aux monoproducteurs, la Commission a veillé à ce que leur position relative ne soit pas modifiée par rapport au premier trimestre de 1986. Cette décision tient compte du fait que depuis le premier trimestre de 1986, les autres entreprises sidérurgiques ont pu bénéficier de modifications de références en fonction d'échanges, de cessions et d'adaptation de quotas accordés par la Commission européenne, possibilités dont, évi ...[+++]

As regards the monoproducers, the Commission has endeavoured to ensure that their relative position is not altered compared with the first quarter of 1986, so as to take account of the fact that since then the other steel firms have benefited from changes to their references on the basis of exchanges, transfers and adjustments of quotas granted by the Commission, changes which, of course, monoproducers do not qualify for.


w