Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi organique de 1987 sur le Canada atlantique

Vertaling van "possibilité d’apporter aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les modifications qu'il convient d'y apporter ou la possibilité d'y mettre un terme

possible modification or termination


Loi organique de 1987 sur le Canada atlantique [ Loi visant à favoriser les possibilités de développement économique du Canada atlantique, portant création de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique ainsi que de la Société d'expansion du Cap-Breton et apportant des modifications corrélativ ]

Government Organization Act, Atlantic Canada, 1987 [ An Act to increase opportunity for economic development in Atlantic Canada, to establish the Atlantic Canada Opportunities Agency and Enterprise Cape Breton Corporation and to make consequential and related amendments to other Acts ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les initiatives qui ont été présentées aujourd'hui et le soutien actuellement apporté par l'UE aideront les États membres et les prestataires de services éducatifs à prendre les mesures nécessaires pour améliorer les possibilités qui s'offrent à l'ensemble des jeunes en Europe et contribuer ainsi à des sociétés équitables et résilientes».

The initiatives outlined today and ongoing EU support will help Member States and education providers take the steps needed to improve opportunities for all young people in Europe, helping to build fair and resilient societies.“


La réduction initiale a été de 29 p. 100, et le commissaire évoque aujourd'hui la possibilité d'apporter une nouvelle réduction de 20 p. 100. Parallèlement, il évoque la possibilité de faire passer l'aide aux agriculteurs de 250 ECU l'hectare à 300 ECU l'hectare, ce qui représente une augmentation de 22 p. 100 au titre du paiement découplé.

The initial reduction was 29 per cent, now the commissioner is talking about reducing it a further 20 per cent. Parallel to this, he is talking about moving this support to farmers from ECU 250 per hectare to ECU 300 per hectare, which is a 22 per cent increase in the decoupled payment.


Un élément limité de cela, qui figure dans le document que nous avons apporté aujourd'hui—c'est une proposition que nous diffusons pour que d'autres puissent la regarder à un moment donné—est qu'un aspect de l'infrastructure et des investissements publics qui, je pense, offre des possibilités considérables pour les investissements concerne la façon de mieux préparer les Canadiens à faire face aux événements extrêmes.

One narrow element of that, which we've brought today—it's a proposal that we circulate for others to look at in time—is that one aspect of public infrastructure and investment that I think is just a terrific investment opportunity is how Canadians can be better prepared for extreme events.


M. Maurice Vellacott: Autrement dit, quels que soient les ajustements que nous apportions aujourd'hui, c'est la dernière cohorte pour laquelle ces règles s'appliqueront, ou du moins c'est une possibilité.

Mr. Maurice Vellacott: So whatever adjustment measures we do now, this is, as you say, the last cohort in which those rules may apply or might possibly apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs les députés, le Parlement européen a la possibilité d’apporter aujourdhui sa contribution au processus de concertation et de coopération régionales entamé par l’Europe dans une zone critique, pour sa propre sécurité et prospérité.

Mr President, Mr Verheugen, ladies and gentlemen, the European Parliament has the opportunity today to make a contribution to the process of regional cooperation that Europe has launched in a region critical to its own security and prosperity.


Chaque crise, chaque étape comme celle que nous vivons aujourd’hui, nous offre également la possibilité de nous améliorer, de réfléchir aux raisons qui nous ont conduits à cette situation, de corriger les erreurs commises, d’évoluer et, dès lors, d’apporter les changements nécessaires.

Every crisis, every stage as the one in which we live today, is also an opportunity to improve, to reflect on what were the reasons that brought us to this situation, to correct the mistakes made, to evolve, and thus, to make the necessary changes.


Le rapport Muscat donne aujourdhui au Parlement la possibilité d’apporter tout son soutien à la suppression immédiate d’obstacles injustifiés aux fusions et acquisitions.

The Muscat report gives the House an opportunity today to throw its weight firmly behind the immediate removal of unwarranted obstacles to mergers and acquisitions.


Évidemment, nous reconnaissons les efforts consentis par la Commission européenne et je voudrais vous remercier, Madame la Commissaire, pour tous les messages positifs que vous nous avez apportés aujourd’hui concernant la promotion de mesures et de programmes comprenant des objectifs spécifiques et, plus important encore, pour le fait que les résultats seront évalués et que vous tiendrez compte des propositions formulées dans le rapport de Mme Jöns dans la recommandation prévue pour les États membres et, enfin, pour le fait que vous profiterez des possibilités ...[+++]

Of course, we recognise the efforts being made by the European Commission and I should like to thank you, Commissioner, for all the positive messages you have given us today about the promotion of measures and programmes with specific targets and, most importantly, for the fact that there will be an evaluation of the results and you will take account of the proposals formulated in Mrs Jöns' report in the recommendation which you are planning for the Member States and, finally, for the fact that you will take advantage of the opportunities afforded us by new technologies, especially the Internet.


-Monsieur le Président, ce dont nous discutons aujourd'hui, c'est la possibilité d'apporter un mécanisme qui aborderait une question fondamentale concernant la justice et la façon d'être juste envers les citoyens et les citoyennes du Canada.

He said: Mr. Speaker, what we are discussing today is the possibility of implementing a mechanism to address a fundamental matter of justice: How to treat Canadians fairly.


Il est inconcevable de constater que, toutes les fois où une question a gagné en difficulté et où un débat a pris un tour plus complexe, le gouvernement s'est tourné vers des mesures antidémocratiques comme la procédure de clôture, des motions d'accélération du type de celle qui nous est soumise aujourd'hui et l'interruption du débat parlementaire et de toute possibilité d'apport du public.

It is unbelievable that any time an issue has become difficult or the debate has become complex this government has resorted to the undemocratic measures of closure, of speed-up motions as we have today, of killing parliamentary debate and of the chance for public input.




Anderen hebben gezocht naar : possibilité d’apporter aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d’apporter aujourd ->

Date index: 2023-10-05
w