En conclusion, j'invite le Sénat à donner son appui à cet accord, qui confère aux Nisga'as la possibilité de gérer leurs ressources et leurs services sur leurs propres terres, sous réserve de l'application des lois de la Colombie-Britannique et du Canada, et leur donne la possibilité réelle de se doter d'une base économique, de devenir autosuffisants et d'entrer de plain-pied dans la société canadienne.
In closing, I urge the Senate to give their support to this agreement, which gives the Nisga'a the opportunity to manage resources and services on their own lands, subject to B.C. and Canadian laws, and offers them a real opportunity to build an economic base, become self-reliant and to participate on an equal footing in Canadian society.