Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Calculer le poids moyen de cigarettes
Cigarette d'écoulement restreint
Cigarette de faible production
Cigarette de faible vente
Cigarettes dispositif incendiaire incendie volontaire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etats de transe et de possession
Fabricant d'étuis à cigarettes
Fabricant de porte-cigarettes
Fabricante d'étuis à cigarettes
Fabricante de porte-cigarettes
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opérateur de machine de production de cigarettes
Opérateur de machine à fabriquer des cigarettes
Opératrice de machine à fabriquer des cigarettes
Papier pour cigarettes
Papier à cigarette
Papier à cigarettes
Paranoïa
Propension des cigarettes à causer des incendies
Propension des cigarettes à enflammer
Propension des cigarettes à générer des incendies
Propension des cigarettes à l'inflammation
Propension à l'inflammation des cigarettes
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "possession de cigarettes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


opérateur de machine à fabriquer des cigarettes | opératrice de machine à fabriquer des cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes/opératrice de machine de production de cigarettes

cigarette machine operative | cigarette maker operator | cigarette making machine operator | cigarette manufacturing machinist


propension à l'inflammation des cigarettes [ propension des cigarettes à enflammer | propension des cigarettes à causer des incendies | propension des cigarettes à l'inflammation | propension des cigarettes à générer des incendies ]

cigarette ignition propensity [ ignition propensity of cigarettes ]


fabricant d'étuis à cigarettes [ fabricante d'étuis à cigarettes | fabricant de porte-cigarettes | fabricante de porte-cigarettes ]

cigarette case maker


cigarette de faible vente | cigarette de faible production | cigarette d'écoulement restreint

small cigarette brand | small volume cigarette brand


papier à cigarettes [ papier pour cigarettes | papier à cigarette ]

cigarette paper


Etats de transe et de possession

Trance and possession disorders


cigarettes dispositif incendiaire incendie volontaire

arson cigarettes incendiary device


calculer le poids moyen de cigarettes

add up the average weight of cigarettes | compute the average weight of cigarettes | compute average weight of cigarettes | compute average weights of cigarettes


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, quiconque est trouvé en possession de cigarettes illégales en Ontario est passible d'une amende équivalente à 100 $ plus 3 fois le montant de la taxe pour possession de 200 cigarettes illégales et moins; à 250 $ plus 3 fois le montant de la taxe pour possession de 201 à 1 000 cigarettes illégales; et à 500 $ plus 3 fois le montant de la taxe pour possession de 1 001 à 10 000 cigarettes illégales.

The current fine levels for possessing illegal cigarettes in Ontario are: $100 plus three times the tax for possessing up to 200 illegal cigarettes; $250 plus three times the tax for possessing between 201 and 1,000 illegal cigarettes; and $500 plus three times the tax for possessing between 1,001 and 10,000 illegal cigarettes.


Il me semble qu'à un certain point, cette personne entrera en possession des cigarettes et, dans ce cas, on aura alors affaire à une possession à des fins de vente.

At one point, it seems to me that the individual is going to be in possession of that product, and if that's the case, then we do have possession for the purpose of sale.


Si l’un de ces opérateurs économiques considère ou a des raisons de croire que les cigarettes électroniques ou les flacons de recharge qui sont en sa possession et sont destinés à être mis sur le marché ou sont mis sur le marché ne sont pas sûrs, ne sont pas de bonne qualité ou ne sont pas conformes à la présente directive, cet opérateur économique prend immédiatement les mesures correctives nécessaires pour mettre le produit concerné en conformité avec la présente directive, le retirer ou le rappeler, le cas échéant.

Should any of these economic operators consider or have reason to believe that electronic cigarettes or refill containers, which are in their possession and are intended to be placed on the market or are placed on the market, are not safe or are not of good quality or are otherwise not in conformity with this Directive, that economic operator shall immediately take the corrective action necessary to bring the product concerned into conformity with this Directive, to withdraw or to recall it, as appropriate.


Si l'un de ces opérateurs économiques considère ou a des raisons de croire que les cigarettes électroniques ou les flacons de recharge qui sont en sa possession et sont destinés à être mis sur le marché ou sont mis sur le marché, ne sont pas sûrs, ne sont pas de bonne qualité ou ne sont pas conformes à la présente directive, cet opérateur économique prend immédiatement les mesures correctives nécessaires pour mettre le produit concerné en conformité avec la présente directive, le retirer ou le rappeler, le cas échéant.

Should any of these economic operators consider or have reason to believe that electronic cigarettes or refill containers, which are in their possession and are intended to be placed on the market or are placed on the market, are not safe or are not of good quality or are otherwise not in conformity with this Directive, that economic operator shall immediately take the corrective action necessary to bring the product concerned into conformity with this Directive, to withdraw or to recall it, as appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va porter des accusations contre des commerçants et les condamner pour avoir, par inadvertance, vendu des cigarettes à des jeunes de 14 ou 16 ans, mais il ne portera pas d'accusations contre ces jeunes de 14 ans pour possession de cigarettes (1520) La députée qui vient de répondre à la question de mon collègue dit qu'il faut résoudre le problème du tabagisme.

It is going to charge and convict store owners for selling to 14-year-olds or 16-year-olds inadvertently, but it is not going to charge 14-year-olds for possession (1520) Dealing with tobacco, this situation is being advocated by our hon. colleague who just responded to my colleague's question.


À l'heure actuelle, les amendes pour possession de cigarettes illégales en Ontario sont les suivantes : 100 $ plus trois fois la taxe pour la possession d'un maximum de 200 cigarettes; 250 $ plus trois fois la taxe pour la possession de 201 à 1 000 cigarettes; et 500 $ plus trois fois la taxe pour la possession de 1001 à 10 000 cigarettes.

The current fine levels for possessing illegal cigarettes in Ontario are $100 plus three times the tax for possessing up to 200 illegal cigarettes; $250 plus three times the tax for possessing between 201 and 1,000 illegal cigarettes; and $500 plus three times the tax for possessing between 1001 and 10,000 illegal cigarettes.


Le projet de loi devrait rétablir l'interdiction de posséder et d'utiliser des produits du tabac par les jeunes qui n'ont pas l'âge légal. Les membres de votre comité ne savent peut-être pas que, de 1908 à 1993, et même si elle était rarement appliquée, la loi fédérale interdisait la possession de cigarettes ou de papier à cigarettes par les Canadiens de moins de 16 ans.

Members of the committee may not be aware that, from 1908 to 1993, although it was spottily enforced, federal law prohibited the possession or use of cigarettes by Canadians under the age of 16.


w