Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'évolution de jalons
Analyse de tendance
Bâtiment-jalon
Donner le ton à
Définir les balises de
Défricher la voie
Frayer la voie à
Jalon
Jalon clé
Jalon à neige
Jalons posés à Tampere
Jeter les fondations de
Jeter les jalons de
Ouvrir la voie à
Paver la voie à
Paver le chemin
Planter des jalons
Planter le décor de
Planter les jalons de
Planter les premiers jalons
Poser des jalons
Poser les jalons de
Poser les premiers jalons
Principal jalon
Principale étape
Préparer la voie à
Préparer le terrain à
Réunir les conditions propices à
Tracer la voie à
échéance

Vertaling van "posons des jalons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préparer le terrain à [ frayer la voie à | ouvrir la voie à | défricher la voie | poser des jalons | planter des jalons | poser les premiers jalons | planter les premiers jalons | paver le chemin | paver la voie à ]

pave the way to [ pave the way for | pave the road to ]


ouvrir la voie à [ préparer la voie à | tracer la voie à | réunir les conditions propices à | jeter les jalons de | poser les jalons de | planter les jalons de | jeter les fondations de | donner le ton à | planter le décor de | définir les balises de | frayer la voie à ]

set the stage for


jalon clé [ principal jalon | principale étape ]

key milestone [ major milestone ]












analyse de tendance (1) | analyse d'évolution de jalons (2)

milestone trend analysis [ MTA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«En modifiant les dispositions régissant la reconnaissance des décisions, nous posons les jalons des travaux qu’entamera la nouvelle juridiction unifiée du brevet.

“By making changes to the rules on recognition of judgements, we are paving the way for the new Unified Patent Court to begin its work.


En introduisant une évaluation éthique et une analyse dommages-avantages obligatoire, en fixant une procédure d’autorisation des projets et en prévoyant la normalisation et la certification des compétences du personnel travaillant sur les animaux, nous posons des jalons fondamentaux.

By introducing the obligation to carry out an ethical evaluation, which includes a harm-benefit analysis, and the authorisation process for projects, and by standardising and guaranteeing the competence of the people who work with animals, we are putting in place new and fundamental cornerstones.


Nous posons aujourd'hui un jalon dans notre effort conjoint pour garantir aux Européens l'accès à la justice, où qu'ils se trouvent dans l'Union européenne.

Today is a milestone in our common efforts to ensure Europeans have access to justice, wherever they are in the EU.


Pour Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, «nous posons aujourd'hui un jalon essentiel dans la mise à jour et le renforcement des règles européennes qui visent à préserver la solidité, l'intégrité et la stabilité du système financier.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "Today, we are taking an important step towards updating and enhancing the European rules designed to safeguard the soundness, integrity and stability of the financial system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici, nous posons un jalon en disant que nous approuvons, que nous soutenons, que nous respectons et que nous admirons ce que fait Taïwan en espérant que la Chine fera la même chose.

Here we're laying down a marker and saying we agree, we support, we respect, and we admire what Taiwan is doing and we hope China will do the same thing.


Cela aurait également été une interprétation très discutable de la législation en matière de santé et d’environnement si nous avions continué à exporter alors que, d’une part, nous posons un nouveau jalon en matière de sécurité sous la forme de la dernière certification en date des pesticides, tout en, d’autre part, faisant totalement l’inverse avec nos exportations.

It would also have been a very questionable interpretation of the health and environment legislation if we had continued exporting when on the one hand we are laying down a new safety landmark by way of the latest pesticide certification, while on the other we are doing the very opposite with our exports.


Si, au Parlement, nous posons un jalon pour les fonds structurels de la future Union, avec des régions de l'objectif 1 clairement définies, nous obligeons d’un côté la Commission à nous suivre et de l’autre, nous lançons un défi au Conseil.

If we in Parliament establish a cornerstone for the Structural Funds of the EU of the future, with clearly defined Objective 1 regions, we will on the one hand oblige the Commission to follow where we lead and on the other hand we will be issuing a challenge to the Council.


Une dernière remarque : dans ma langue, l'ensemble du projet ne doit pas faire apparaître de différence linguistique entre les sexes, parce que nous posons les jalons futurs, en particulier pour la jeunesse féminine scientifique.

One final remark: In my language, the entire draft has to be revised in gender-neutral language, because we are setting the course for the future, above all for young women scientists.


Nous posons, enfin, les jalons de la constitution de listes européennes et de l’émergence d’un droit électoral européen uniforme.

We are, then, creating the conditions for European lists and for a uniform European right to vote.


M. Whittaker : Non. Selon votre observation précédente, nous collaborons avec le secteur privé et nous posons des jalons.

Mr. Whittaker: No. Your other observation is that we are going in on a milestone basis together with the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posons des jalons ->

Date index: 2021-09-22
w