Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parachutage de précision
Parachutage sur position observée

Vertaling van "positives récentes observées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parachutage de précision | parachutage sur position observée

pin point dropping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette position adoptée par la Cour dans l'affaire Yordanova a été confirmée et développée dans un arrêt plus récent rendu dans l'affaire Winterstein e.a./France (Cour européenne des droits de l'homme, arrêt n° 27013/07 du 17 octobre 2013). Une violation similaire de la Convention européenne des droits de l'homme (article 8) a été observée par le Défenseur public des droits (Médiatrice) slovaque dans son examen de l'éviction et du démantèlement forcés d ...[+++]

This position taken by the Court in Yordanova was confirmed and further developed in a more recent judgment in case Winterstein and others vs. France (European Court of Human Rights, n° 27013/07 of 17 October 2013. Similar violation of the European Convention of Human Rights (article 8) was observed by the SK Public Defender of Rights (Ombudswoman) in her examination of the forced eviction and liquidation of a Roma settlement carried out in 2012 in Kos ...[+++]


Cette position adoptée par la Cour dans l'affaire Yordanova a été confirmée et développée dans un arrêt plus récent rendu dans l'affaire Winterstein e.a./France (Cour européenne des droits de l'homme, arrêt n° 27013/07 du 17 octobre 2013). Une violation similaire de la Convention européenne des droits de l'homme (article 8) a été observée par le Défenseur public des droits (Médiatrice) slovaque dans son examen de l'éviction et du démantèlement forcés d ...[+++]

This position taken by the Court in Yordanova was confirmed and further developed in a more recent judgment in case Winterstein and others vs. France (European Court of Human Rights, n° 27013/07 of 17 October 2013. Similar violation of the European Convention of Human Rights (article 8) was observed by the SK Public Defender of Rights (Ombudswoman) in her examination of the forced eviction and liquidation of a Roma settlement carried out in 2012 in Kos ...[+++]


| L'enquête Eurobaromètre la plus récente sur l'opinion publique dans les nouveaux États membres a été menée en septembre 2006.[13] Les résultats confirment la plupart des évolutions positives observées lors de l'enquête d'avril 2006.

| The most recent Eurobarometer survey on public opinion in the recently acceded Member States was conducted in September 2006.[13] The results broadly confirm most of the trends of the April 2006 survey.


Le pacte a permis d'assurer la stabilité macroéconomique, comme le montrent notamment les tendances budgétaires observées lors du récent ralentissement de l'activité économique: elles soutiennent favorablement la comparaison avec le passé, lorsque les récessions s'accompagnaient généralement d'une détérioration plus prononcée des positions budgétaires sous-jacentes.

The SGP has helped delivering macro-economic stability, which is also illustrated by the budgetary trends in the recent downturn which compare favourably to the past when economic downturns were typically accompanied by a more pronounced deterioration in underlying budgetary positions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pacte a permis d'assurer la stabilité macroéconomique, comme le montrent notamment les tendances budgétaires observées lors du récent ralentissement de l'activité économique: elles soutiennent favorablement la comparaison avec le passé, lorsque les récessions s'accompagnaient généralement d'une détérioration plus prononcée des positions budgétaires sous-jacentes.

The SGP has helped delivering macro-economic stability, which is also illustrated by the budgetary trends in the recent downturn which compare favourably to the past when economic downturns were typically accompanied by a more pronounced deterioration in underlying budgetary positions.


J. Soulignant les évolutions positives récentes observées en Afrique et notamment les progrès de la démocratie et de l'état de droit, l'amélioration des performances économiques, les comportements et les aspirations nouvelles des générations émergentes, ainsi que des femmes, qui souhaitent, à juste titre, jouer un rôle de plus en plus important dans le développement politique social et économique de leur pays; soulignant que cette évolution est d'autant plus positive qu'elle offre la possibilité d'exploiter, au profit de réformes dans les domaines de la santé et des soins médicaux, de l'éducation et des affaires sociales, des ressources ...[+++]

J. pointing out the recent positive developments observed in Africa and particularly the progress in democracy and the state under the rule of law, the improvement in economic performance, the new aspirations and behaviour of the emerging generations and of women, who rightly wish to play an increasingly important role in the political, social and economic development of their countries; noting that this is encouraging, too, since it means that resources formerly in the service of the police and armed forces and now released can be put to use to improve health and medical care and education and ...[+++]


Tout en se félicitant de l'évolution positive observée en Pologne, notamment la poursuite du processus de privatisation et de la restructuration de secteurs industriels sensibles ainsi que le renforcement du cadre juridique pour les entreprises, le Conseil d'association a noté le fléchissement récent de la croissance économique et l'augmentation du taux de chômage.

The Association Council, while welcoming positive developments in Poland, such as the continuation of the privatisation process and of the restructuring of sensitive industrial sectors, as well as the strengthening of the legal framework for business, noted the recent decline in economic growth and increase in unemployment.


Cela étant, nous partageons les points de vue exprimés au cours du débat par celles et ceux d'entre vous qui ont indiqué que, compte tenu de l'évolution positive observée en Iran depuis l'élection récente du parlement, il conviendrait, dans toute la mesure du possible, d'éviter de donner l'impression d'une ingérence étrangère qui pourrait être contre productive et inverser l'amélioration que nous croyons constater du climat politique interne et externe.

So we share the attitude expressed in the debate by those of you who said that, given the progress observed in Iran since the recent parliamentary election, we should, as far as humanly possible, avoid giving the impression of foreign interference which could be counterproductive and which might reverse the improvement we believe we are seeing in the internal and external political climate.


Cela étant, nous partageons les points de vue exprimés au cours du débat par celles et ceux d'entre vous qui ont indiqué que, compte tenu de l'évolution positive observée en Iran depuis l'élection récente du parlement, il conviendrait, dans toute la mesure du possible, d'éviter de donner l'impression d'une ingérence étrangère qui pourrait être contre productive et inverser l'amélioration que nous croyons constater du climat politique interne et externe.

So we share the attitude expressed in the debate by those of you who said that, given the progress observed in Iran since the recent parliamentary election, we should, as far as humanly possible, avoid giving the impression of foreign interference which could be counterproductive and which might reverse the improvement we believe we are seeing in the internal and external political climate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positives récentes observées ->

Date index: 2022-01-28
w