Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positives ces changements seront bénéfiques " (Frans → Engels) :

Ces changements serontnéfiques pour l’Ukraine à moyen et à long terme, mais à court terme, ils pourraient entraîner des difficultés pour les PME. Afin de répondre aux besoins de compétences et de ressources financières supplémentaires dont ces entreprises pourraient avoir besoin pour s’adapter,

These changes will in the medium to long-term play out to Ukraine's benefit, but in the short-term may be challenging for SMEs, which may need extra skills and more financial resources to adapt.


Si elle se félicite des signaux positifs provenant des États-Unis et encourage toutes les initiatives transatlantiques visant à entraîner des changements rapides, la Commission estime toutefois que les chances d'obtenir un meilleur accès au marché des équipements de défense des États-Unis et de bénéficier d'une amélioration de leur système de contrôle des exportations seront ...[+++]

However, while welcoming the positive signals from the US and encouraging all transatlantic initiatives to work towards early changes, the Commission believes that the chances of obtaining better access to the US defence equipment market and improving their export control system, will be greatly enhanced if Europe can act from a position of strength where it has taken the steps needed to ensure the existence of a highly competitive ...[+++]


Les seules observations que nous puissions faire à la lumière des changements législatifs et des décisions des tribunaux sont des observations positives. Ces changements seront bénéfiques pour notre société, pour nos familles et, à la longue, pour l'institution du mariage.

The only observations we can make in light of the change in the law and in light of the court decisions are positive ones that will benefit our society, that will benefit our families and that will benefit the institution of marriage in the long run.


11. souligne que cette région, en raison de sa position stratégique, est particulièrement sensible; souligne que des relations améliorées avec les partenaires extérieurs dans la région de la mer Baltique seront bénéfiques pour l'Union européenne dans son ensemble.

11. Underlines the sensitivity of the region owing to its strategic position; stresses that improved relations with external partners in the Baltic Sea Region will benefit the whole EU;


Les changements proposés seront bénéfiques pour les régions concernées.

Your rapporteur is of the opinion that the changes proposed will be beneficial to the outermost regions concerned.


À long terme, ces changements serontnéfiques pour les Canadiens en produisant des résultats concrets, ce qui faisait défaut depuis un certain nombre d'années dans notre pays.

Those changes will benefit Canadians in the long term with real results, something that has been missing in this country for a number of years.


On ne devrait faire de tels changements sans parfaitement comprendre les lacunes que les présentes modifications veulent corriger dans la structure actuelle des relations de travail et sans une étude approfondie de leurs conséquences afin de s'assurer que, dans l'ensemble, les répercussions des changements serontnéfiques.

Such a change should not be made without a thorough understanding of what gap in the existing labour relations structure the amendment purports to resolve and a careful examination of the consequences to ensure that the overall result of the change will be beneficial.


Je suis fermement convaincue que la coopération mutuelle dans la lutte contre changement climatique, la recherche d’approches communes dans les secteurs de la science, de la recherche et de l’innovation, seront bénéfiques pour les deux parties.

I firmly believe that mutual cooperation in the fight against climate change, seeking common approaches in the areas of science, research and innovation, will prove beneficial to both sides.


Dès que tous les participants aux négociations seront convaincus que les mesures de lutte contre le changement climatique auront un effet économique bénéfique et que leurs économies ne seront pas menacées, une stratégie mondiale sera trouvée.

As soon as all the participants in the negotiations are convinced that the measures for combating climate change will have a beneficial economic effect and that their economies will not be vulnerable, a global strategy will be reached.


Ces changements serontnéfiques au secteur et aux régions côtières concernées, a ajouté M. Fischler.

These changes will benefit the industry and the coastal areas concerned, Mr Fischler said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positives ces changements seront bénéfiques ->

Date index: 2025-08-24
w