Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Accord unanime
Aide de détermination de position
Aide de relèvement de position
Arrêt unanime
Consentement
Consentement unanime
Convention unanime des actionnaires
De l'avis unanime
Entreprise en position dominante
Jugement unanime
Jury bloqué
Jury non unanime
Jury qui ne parvient pas à une décision
Jury sans majorité
Moyen de détermination de position
Moyen de relèvement de position
Position auxiliaire
Position d'attente
Position de change
Position de réserve
Position de secours
Position dominante
Position en devises
Position en monnaies étrangères
Position-devises
Veille

Traduction de «position unanimement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de l'avis unanime [ accord unanime ]

by common consent [ common consent ]




position de change | position en devises | position en monnaies étrangères | position-devises

foreign exchange position


position auxiliaire | position d'attente | position de réserve | position de secours | veille

standby | stand-by


aide de détermination de position | aide de relèvement de position | moyen de détermination de position | moyen de relèvement de position

fixing aid




jury bloqué | jury sans majorité | jury qui ne parvient pas à une décision | jury non unanime

hung jury


convention unanime des actionnaires

unanimous shareholder agreement


Loi canadienne sur les sociétés par actions : conventions unanimes des actionnaires

Canada Business Corporations Act: Unanimous Shareholder Agreements


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

dominant position [ abuse of dominant position | company in a dominant position ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil est parvenu à un accord politique unanime sur une position commune le 11 juin 2001.

The Council reached unanimous political agreement on a Common Position on 11 June 2001.


En l’absence d’accord unanime, le comité communique à la Commission les diverses positions exprimées au cours des discussions.

In the absence of unanimous agreement, the various positions taken in the course of the deliberations shall be reported to the Commission by the Committee.


Il ne me revient pas de faire des commentaires sur les commentaires d’autres personnes, mais je peux vous dire quelle est la position de la Commission: il s’agit d’une position unanime partagée par le président de la Banque centrale européenne; c’est également la position des autres institutions concernées qui suivent de très près la stabilité financière de la zone euro.

I cannot comment on the comments of others, but I can tell you what the position of the Commission is: it is a unanimous position that is shared by the President of the European Central Bank; it is the position of the other relevant institutions that are keeping a very close eye on the financial stability of the euro area.


Il ne s’agit pas en fait uniquement de ma position, mais de la position unanime de la Commission.

In fact, this is not just my position but the unanimous position of the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différents acteurs du secteur rencontrés (opérateurs de télécommunication, éditeurs de logiciels, intégrateurs de systèmes, etc.) sont d’ailleurs unanimes pour renforcer cette position.

The various operators in the sector with whom the Committee has been in contact (telecommunications operators, software producers, system integrators, etc.) are also unanimous in supporting this position.


Le vote survenu en commission a démontré que les différents groupes ne défendaient pas une position unanime à ce propos et que les conceptions divergeaient davantage en fonction de conceptions nationales.

The vote in Committee is evidence of the fact that opinion was not divided on group lines but that there were differences of outlook specific to different countries.


Nous attendons le Conseil du 30, où nous souhaitons que le Conseil adopte une position unanime quant à la proposition belge sur la fiscalité, pour arrêter une fois pour toutes le statut des députés.

We are awaiting the Council meeting on the 30 October, from which we want a unanimous position from the Council with regard to the Belgian proposal on taxation, in order to bring about the statute of Members once and for all; we also believe that the package of anti-terrorist measures is a great opportunity to demonstrate to our co-citizens that we are united.


Aujourd’hui, dans le cadre de cette crise internationale, nous avons pour la première fois et ce par deux fois, le 21 septembre et vendredi dernier à Gand, adopté une position unanime sur un sujet sensible.

In today’s international crisis, we have, for the first time, displayed a united front on two occasions, on 21 September and last Friday in Ghent, in a matter which is, actually, very complex.


L'opinion des Etats membres, exprimée dans les réponses au questionnaire qui leur avait été adressé sur l'application du règlement 3911/92 et, plus généralement, sur le fonctionnement du système, est presque unanimement positive en ce qui concerne la sensibilisation des protagonistes du commerce international, mais plus nuancée quant à une réelle diminution du nombre d'exportations illicites.

The opinions of the Member States, as expressed in the replies to the questionnaire sent to them concerning the application of Regulation 3911/92 and, more generally, on the operation of the system, have been almost unanimously positive as regards its effectiveness in raising the awareness of those involved in international trade; opinions were more qualified, however, on whether it has led to a genuine reduction in the number of unlawful exports.


L'opinion des Etats membres, exprimée dans les réponses au questionnaire qui leur avait été adressé sur l'application du règlement 3911/92 et, plus généralement, sur le fonctionnement du système, est presque unanimement positive en ce qui concerne la sensibilisation des protagonistes du commerce international, mais plus nuancée quant à une réelle diminution du nombre d'exportations illicites.

The opinions of the Member States, as expressed in the replies to the questionnaire sent to them concerning the application of Regulation 3911/92 and, more generally, on the operation of the system, have been almost unanimously positive as regards its effectiveness in raising the awareness of those involved in international trade; opinions were more qualified, however, on whether it has led to a genuine reduction in the number of unlawful exports.


w