Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agammaglobulinémie autosomique récessive
Aide de détermination de position
Aide de relèvement de position
Bruton
Citoyen suisse
Citoyenne suisse
Cultures positives
Frottis de Papanicolaou anormal
Liée au chromosome X
Moyen de détermination de position
Moyen de relèvement de position
Occipito-postérieure
Occipito-sacrée
Occipito-transverse
Position auxiliaire
Position d'attente
Position de change
Position de réserve
Position de secours
Position en devises
Position en monnaies étrangères
Position-devises
Ressortissant suisse
Ressortissante suisse
Rouleau suisse fourré au chocolat
Rouleau suisse individuel
Rouleau suisse à la confiture
Résultats chromosomiques anormaux
Suisse
Suissesse
Veille

Vertaling van "position suisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Agammaglobulinémie:autosomique récessive (type suisse) | liée au chromosome X [Bruton] (avec déficit de l'hormone de croissance)

Autosomal recessive agammaglobulinaemia (Swiss type) X-linked agammaglobulinaemia [Bruton] (with growth hormone deficiency)


rouleau suisse fourré au chocolat

Chocolate filled swiss roll




position auxiliaire | position d'attente | position de réserve | position de secours | veille

standby | stand-by


aide de détermination de position | aide de relèvement de position | moyen de détermination de position | moyen de relèvement de position

fixing aid


position de change | position en devises | position en monnaies étrangères | position-devises

foreign exchange position


citoyen suisse | citoyenne suisse | ressortissant suisse | ressortissante suisse | Suisse | Suissesse

Swiss citizen | citizen of Switzerland | Swiss national | Swiss person | Swiss man | Swiss woman


Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse

Deep transverse arrest Obstructed labour due to persistent (position):occipitoiliac | occipitoposterior | occipitosacral | occipitotransverse


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil, à la Commission, au Bureau européen d'appui en matière d'asile ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et de la Confédération suisse.

2. Instructs its President to forward its position to the Council, the Commission, the European Asylum Support Office and the governments and parliaments of the Member States and of the Swiss Confederation.


7. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et de la Confédération suisse.

7. Instructs its President to forward its position to the Council, the Commission and the governments and parliaments of the Member States and of the Swiss Confederation.


19. note que la limitation de la libre circulation des personnes, telle que demandée en Suisse par référendum, risque de créer un déséquilibre et de saper les retombées positives des accords pour les États membres de l'Union;

19. Notes that restrictions to the free movement of persons as required by referendum in Switzerland risk creating an imbalance and undermining the benefits of the agreements for the EU Member States;


En cas de réponse positive à la première question, quel recours doit pouvoir former un demandeur dans la situation de Swiss International Airlines AG, qui a restitué des quotas d’émission en ce qui concerne des vols ayant eu lieu en 2012 entre les États de l’EEE et la Suisse, afin de se retrouver dans la situation dans laquelle il aurait été si les vols entre les États de l’EEE et la Suisse n’avaient pas été exclus du moratoire?

If so, what remedy must be provided to a claimant in the position of Swiss International Airlines AG, which has surrendered emissions allowances in respect of flights that took place during 2012 between EEA states and Switzerland, to restore that claimant to the position it would have been in, but for the exclusion from the moratorium of flights between EEA states and Switzerland?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position que l’Union européenne adoptera au sein du comité mixte UE-Suisse au sujet du règlement intérieur à établir conformément à l’article 19, paragraphe 4, de l’accord est définie dans le projet de décision ci-joint du comité mixte UE-Suisse.

The position to be taken by the European Union within the EU-Switzerland Joint Committee on the rules of procedure to be adopted in accordance with Article 19(4) of the Agreement shall be laid down in the attached draft decision of the EU-Switzerland Joint Committee.


La décision 2002/309/CE, Euratom du Conseil et de la Commission concernant l’accord de coopération scientifique et technologique du 4 avril 2002 relative à la conclusion de sept accords avec la Confédération suisse (2) définit la procédure interne relative à l’adoption de la position de l’Union sur les questions faisant l’objet de décisions du Comité mixte visé à l’article 6, paragraphe 3, de l’accord agricole.

Decision 2002/309/EC, Euratom of the Council, and of the Commission as regards the Agreement on Scientific and Technological Cooperation, of 4 April 2002 on the conclusion of seven Agreements with the Swiss Confederation (2) defines the internal procedure for adopting the Union’s position on matters subject to decisions of the Joint Committee referred to in Article 6(3) of the Agricultural Agreement.


charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et aux gouvernements et aux parlements de la Confédération suisse et de la Principauté de Liechtenstein.

Instructs its President to forward its position to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, and the governments and parliaments of the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein.


3. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et aux gouvernements et aux parlements de la Confédération suisse et de la Principauté de Liechtenstein.

3. Instructs its President to forward its position to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, and the governments and parliaments of the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein.


Cette position positive est d’autant plus importante que les procédures politiques de ratification de ces accords requises par la Suisse sont terminées, l’étape la plus importante de celles-ci ayant été sans conteste le référendum tenu le 5 juin.

This positive stance is made all the more important by the fact that the political processes required by Switzerland for these agreements to be ratified have now been completed, the most important stage in them having been, without doubt, the referendum held on 5 June.


b) l'accord tarifaire avec la Suisse concernant certains fromages repris à la position ex 0404 du tarif douanier commun, conclu au nom de la Communauté par la décision 69/352/CEE du Conseil(12), modifiée en dernier lieu par l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, relatif à certains produits de l'agriculture approuvé par la décision 95/582/CE du Conseil(13) (ci-après dénommé "l'accord avec la Suisse");

(b) the tariff agreement with Switzerland concerning certain cheeses listed in position ex 0404 of the Common Customs Tariff, concluded on behalf of the Community by Council Decision 69/352/EEC(12), as last amended by the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, concerning certain agricultural products, approved by Council Decision 95/582/EC(13) (hereinafter called the "Agreement with Switzerland");


w