Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Aide de détermination de position
Aide de relèvement de position
Approprié
Choisi
Congédier justement
Convenable
Convenant
Discrimination positive
Entreprise en position dominante
Il se trouve que
Inégalité de traitement
Justement
Justement applicable
Moyen de détermination de position
Moyen de relèvement de position
Position commune
Position de change
Position dominante
Position en devises
Position en monnaies étrangères
Position-devises
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Propre
Précisément
Qualifié
Voulu
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Traduction de «position qui justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited




justement [ précisément | il se trouve que ]

as it happens [ it just so happens ]




aide de détermination de position | aide de relèvement de position | moyen de détermination de position | moyen de relèvement de position

fixing aid


position de change | position en devises | position en monnaies étrangères | position-devises

foreign exchange position


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

dominant position [ abuse of dominant position | company in a dominant position ]


syphilis tardive latente (sérologie positive et liquide cérébrospinal négatif deux ans après l'infection)

Late syphilis, latent (+ sero., - C.S.F. 2 years after)


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a donc imposé au gouvernement de prendre des mesures positives pour justement éviter de telles situations malheureuses et souvent dangereuses.

It therefore imposed on the government an obligation to take positive action precisely to prevent such unfortunate and often dangerous situations.


Je pense que les propositions initiales de la Commission européenne étaient nettement plus proches de cette position-là, justement.

I think the initial proposals of the European Commission were significantly closer to precisely this position.


Premièrement, le Portugal n'a pas pu démontrer qu’il était impossible d’obtenir la couverture d'assurance privée sur le marché. Deuxièmement, le régime excluait les entreprises qui ne pouvaient souscrire à la couverture de base auprès d’un assureur privé, alors qu’il s’agit justement des entreprises les plus touchées par la crise financière et celles qui ont le plus besoin d’aide. Troisièmement, proposer une prime inférieure au prix du marché allait au-delà des mesures nécessaires pour remédier à la perturbation du marché et faussait la concurrence entre les entreprises qui bénéficiaient de la couverture au titre du régime et celles qui ...[+++]

First, Portugal failed to prove that private insurance cover was indeed unavailable in the market. Secondly, the scheme excluded companies that could not obtain base cover from a private insurer, whereas these were precisely the companies most hit by the financial crisis and supposedly more in need of the support. Thirdly, offering a premium that was below market price went beyond what was necessary to remedy the disturbance in the market, and distorted competition between those that obtained cover under the scheme and those that relied only on the market or, even worse, could not obtain it at all. Finally, the measure helped to preserve the market positions of the pr ...[+++]


Je sais que certaines personnes du côté de l'opposition sont inquiètes de la réaction positive que ce budget a suscitée, mais c'est justement parce que nous avons consulté et que nous avons écouté que nous avons obtenu cette réaction extrêmement positive.

I know various people opposite are concerned about the positive reaction we received to the budget, but we consulted and we listened. As a result, we have had an extremely positive reaction to the budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande à l’Assemblée de suivre cette position qui, justement, cherche à rendre ce dont nous parlons plus clair et plus aisé à communiquer aux passagers ainsi qu’aux compagnies.

I would ask the House to support this position, which, as I said, attempts to make what we are trying to say clearer and easier to communicate to passengers and airlines too.


Je comprends tout à fait votre position et, justement, parce que je la comprends et qu'à certains égards je la partage, il m'apparaît essentiel de mener un important débat de société, non pas un débat d'un soir à la télévision ou un discours du ministre, mais un débat beaucoup plus large.

I fully understand your position and precisely because I understand it and, in certain respects, share it, I think it essential that we conduct an important societal debate, not a one-evening television debate or a ministerial speech, but a much broader debate.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je prends position au nom de la commission des affaires intérieures : nous sommes ceux qui avons le moins de dépenses par rapport aux dépenses globales de l'UE, mais, d’un autre côté, nous intervenons dans un domaine qui, justement depuis le 11 septembre, devrait jouer un rôle très important.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am taking up this position on behalf of the Home Affairs Committee – we may well have the lowest outgoings in terms of the EU's overall expenditure, but, on the other hand, we have, since 11 September, been working in an area that should have a very important role to play.


C'est justement en regardant derrière nous, en regardant les progrès accomplis depuis 1992, Monsieur le Commissaire, que je ne parviens pas à partager votre évaluation ou l'évaluation positive que vous avez donnée du retrait, dans le chef de l'Union, de la résolution présentée en novembre aux Nations unies.

And it is precisely with a view to the past, when I look at the progress made since 1992, Commissioner, that I cannot share your positive reaction to the Union's withdrawal of its support from the resolution presented in November at the United Nations.


N'est-il pas temps de saisir justement le Conseil et la Commission d'une proposition, afin qu'on puisse avoir une position coordonnée des différents pays européens qui viendra conforter celle d'autres membres du G7, comme par exemple le Canada, qui est prêt à mettre en œuvre la taxe Tobin si nous-mêmes allions dans cette direction ?

Surely the time has come, specifically, to submit a proposal to the Council and the Commission so that we can issue a coordinated position from the various countries of Europe which will support the position of the other G7 members, such as Canada, for instance, which is ready to implement a Tobin tax as long as we ourselves are moving in this direction?


On parle de mesures positives, et justement il en est question dans notre document, mais elles tardent à venir.

We are talking about positive measures, and that is precisely what we talk about in our document, but they are slow in coming.


w