Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position que nous avons exprimée précédemment " (Frans → Engels) :

Les positions que nous avons exprimées, nous les avions exprimées clairement pendant la campagne électorale.

We clearly stated our positions during the election campaign.


Lorsque vous regarderez la bande vidéo que nous vous avons fournie, vous y verrez trois chefs autochtones qui fondamentalement se font l'écho de la position que nous avons exprimée à ce sujet.

When you look at that tape that you have, you'll see three native chiefs who are basically shadowing our position on this.


La position que nous avons exprimée en deuxième lecture est que nous sommes favorables à l'intégration d'un chapitre distinct dans le Code criminel pour attirer l'attention sur l'importance des monuments commémoratifs de guerre, lesquels seraient traités de la même manière que d'autres types de biens dans le chapitre des méfaits.

We've taken the position, on second reading, that we are supportive of having a separate section of the Criminal Code to draw attention to the importance of war memorials and have them treated similarly to other types of property in the mischief section.


Nous votons contre les amendements au rapport, conformément à la position que nous avons exprimée précédemment, lorsque nous avons voté contre le rapport en première lecture.

We are voting against the amendments to the report in accordance with the view we expressed previously when voting against the report at first reading.


Nous étions ici, nous l’avons entendu. Étant donné donc qu’apparemment, il y a dysfonctionnement, je ne fais que soutenir la même position que nous avons tenue précédemment: il ne s’agit plus de soixante-dix-neuf voix, il s’agit de soixante-douze voix à l’heure actuelle.

Given, therefore, that there is apparently a problem, I will only uphold the same position that we held previously: it is no longer a matter of 79 votes, but of 72 at the present time.


Nous avons voté en faveur du point 62 qui maintient la référence à la séparation de la production énergétique, dans la mesure où nous souhaitons être cohérents avec une position exprimée précédemment selon laquelle le moyen le plus efficace de promouvoir l’investissement, un accès équitable au réseau et la transparence du marché.

We voted in favour of paragraph 62 maintaining the reference to unbundling of energy production as we wish to be consistent with a previously stated position which considers transmission ownership unbundling to be the most effective tool to promote investments, fair access to the grid and transparency in the market.


C'est aussi la position que nous avons exprimée devant la Cour divisionnaire de l'Ontario.

We took that position before the Ontario Divisional Court as well.


La présente explication de vote ne modifie cependant pas la position que nous avons exprimée précédemment dans le cadre de l'examen par le Parlement européen du rapport Dimitrakopoulos et Leinen sur la préparation de la prochaine conférence intergouvernementale.

This explanation of vote does not, however, alter the attitude we expressed earlier regarding the European Parliament’s discussion of the report from Messrs Dimitrakopoulos and Leinen concerning the preparations for the forthcoming Intergovernmental Conference.


- (IT) Monsieur le Président, au nom des députés de la liste Bonino, j'entends confirmer la position que nous avons exprimée au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures et j'annonce, au nom de nos députés, que nous voterons contre ce rapport, ou plutôt, contre la convention sur laquelle se base le rapport.

– (IT) Mr President, on behalf of the Members of Parliament on the Bonino List, I intend to confirm the position that we adopted in the Committee on Civil Liberties and am thus also announcing our vote on their behalf. It is a vote against this report, or more precisely a vote against the convention on which the report is based.


Je ne me souviens pas si on y analyse l'impact sur le dollar, mais le rapport démontre et confirme la position que nous avons exprimée ici devant vous—la règle sur les biens étrangers constitue un facteur de dissuasion.

I don't recall specifically if it addressed the impact on the dollar, but it certainly demonstrated and defended the position you've heard here that by not removing the foreign property rule, we're actually providing a disincentive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position que nous avons exprimée précédemment ->

Date index: 2025-05-22
w