Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Aide de détermination de position
Aide de relèvement de position
Discrimination positive
Encourager une image corporelle positive
Entreprise en position dominante
Français
Inégalité de traitement
Moyen de détermination de position
Moyen de relèvement de position
Occipito-postérieure
Occipito-sacrée
Occipito-transverse
Position auxiliaire
Position commune
Position d'attente
Position de change
Position de réserve
Position de secours
Position dominante
Position en devises
Position en monnaies étrangères
Position-devises
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Veille
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Vertaling van "position que j’aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aide de détermination de position | aide de relèvement de position | moyen de détermination de position | moyen de relèvement de position

fixing aid


position auxiliaire | position d'attente | position de réserve | position de secours | veille

standby | stand-by


position de change | position en devises | position en monnaies étrangères | position-devises

foreign exchange position


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

dominant position [ abuse of dominant position | company in a dominant position ]


syphilis tardive latente (sérologie positive et liquide cérébrospinal négatif deux ans après l'infection)

Late syphilis, latent (+ sero., - C.S.F. 2 years after)


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse

Deep transverse arrest Obstructed labour due to persistent (position):occipitoiliac | occipitoposterior | occipitosacral | occipitotransverse


encourager une image corporelle positive

Giving encouragement to have positive body image


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Joyal: Sans vouloir vous mettre dans une position difficile, j'aimerais vous poser des questions sur un autre sujet.

Senator Joyal: Without putting you in a difficult position, I should like to ask you for comments on another topic.


J'aimerais que l'on en discute un peu, et si on peut me persuader du contraire, j'adoucirai légèrement ma position, autrement, j'aimerais persuader les membres du comité de rejeter l'article 50.

I'd like a little debate on that, and if I could be persuaded otherwise, I'll become a little softer on it, but otherwise I would like to persuade the members of the committee to say no to clause 50.


M. Yvan Loubier: J'ai bien saisi votre position et j'aimerais poser une question sur un autre sujet.

Mr. Yvan Loubier: I understand your position and I would like to ask you a question on another subject.


Voilà une position que j’aimerais voir défendue par l’UE et par la haute représentante.

Now, that is a position that I would like to see the EU and the High Representative endorse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier les intervenants de ce débat pour leurs contributions positives et j'aimerais décrire les vues de la Commission sur un certain nombre de questions clés soulevées par le Parlement.

− Mr President, first of all I would like to thank the speakers in this debate for their positive contributions and I would like to outline the Commission’s view on a number of key issues raised by Parliament.


− Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier tous les intervenants du débat de ce soir pour leurs contributions positives et j'aimerais me pencher sur les détails de certains amendements.

− Mr President, first of all I would like to thank all the speakers in tonight’s debate for their positive contributions and I would like to turn to the details of some of the amendments.


Encore une fois, je n'ai entendu parler de cette séance que tout récemment, donc je n'ai pas eu le temps de discuter des enjeux en détail pour que nous puissions prendre vraiment position, mais j'aimerais vous faire part de certaines opinions générales de la WIJI. Le président: Excusez-moi de vous interrompre, je comprends votre commentaire.

Again, I didn't hear about this opportunity until very recently, so we haven't been able to discuss the issue in detail to the point where we could take a particular position. But I'd like to share with you some general views of WIJI. The Chair: If I could interject, I appreciate your comments.


- (EL) Monsieur le Président, j’aimerais remercier M. Sterckx pour son initiative et dire que je regrette la position adoptée par les socialistes.

– (EL) Mr President, I should like to thank Mr Sterckx for his initiative and to say that I regret the stand being adopted by the socialists.


Je me réjouis qu'elle soit passée de niveaux d'exposition quotidiens à des niveaux d'exposition hebdomadaires à titre exceptionnel mais j'aimerais qu'elle aille plus loin dans les niveaux d'exposition hebdomadaires, qu'elle en revienne à l'essence du texte tel que repris dans la position commune.

I welcome the fact that she has moved from daily measuring to weekly measuring in exceptional circumstances, but I would like her to move further to weekly measurements, to go back to the main body of the text as in the common position.


[Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, il est clair que la ministre de la Santé a visiblement reçu l'ordre de ne pas prendre position, mais j'aimerais lui rappeler qu'elle ne peut nier sa responsabilité quant à l'homologation des nouveaux médicaments.

[Translation] Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, obviously, the Minister of Health was instructed not to make her position known, but I want to remind her that she cannot negate her responsibility concerning the certification of new drugs.


w