Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position dominante collective entre knorr-bremse » (Français → Anglais) :

La Commission a donc conclu qu'il n'était pas possible d'établir l'existence d'une position dominante collective entre l'entité issue de l'opération et l'alliance Concert.

Therefore, the Commission concluded that a collective dominant position could not be established between the merged entity and the Concert alliance.


2. Pour prévenir des distorsions ou des restrictions de la concurrence susceptibles de porter atteinte au commerce de marchandises et de services entre elles, les parties accordent une attention particulière aux ententes et aux pratiques concertées anticoncurrentielles, ainsi qu'aux abus résultant de positions dominantes individuelles ou collectives.

2. With a view to preventing distortions or restrictions of competition which may affect trade in goods or services between them, the Parties shall give particular attention to anti-competitive agreements, concerted practices and abusive behaviour resulting from single or joint dominant positions.


2. Pour prévenir des distorsions ou des restrictions de la concurrence susceptibles de porter atteinte au commerce de marchandises et de services entre elles, les parties accordent une attention particulière aux ententes et aux pratiques concertées anticoncurrentielles, ainsi qu'aux abus résultant de positions dominantes individuelles ou collectives.

2. With a view to preventing distortions or restrictions of competition which may affect trade in goods or services between them, the Parties shall give particular attention to anti-competitive agreements, concerted practices and abusive behaviour resulting from single or joint dominant positions.


Pour ce qui concerne la position dominante collective, la Commission a conclu que le marché en question est caractérisé par beaucoup d'éléments typiques de la création d'une telle dominance: demande ne croissant pas rapidement et relativement insensible aux prix, service homogène, marché relativement transparent et caractérisé par un faible taux d'innovation, prestataires liés par entre eux par les organisations professionnelles d'auto-règlementation, et clients tendant à conserver leurs auditeurs p ...[+++]

As far as collective dominance is concerned, the Commission found that the market in question is characterised by many elements which would be condusive to the creation of such dominance; demand is not fast growing and is relatively insensitive to price, the service is homogeneous, the market is relatively transparent and characterised by a low rate of innovation, the suppliers are interlinked via self-regulatory professional organisations, and clients tend to be 'locked in' to incumbent audi ...[+++]


La Commission a considéré que l'opération n'était pas de nature à créer ou renforcer une position dominante, ni individuelle, ni collective. - Pour la dominance individuelle, la Commission a abouti à cette conclusion en considérant que bien que la part du marché pertinent (l'Europe Occidentale) qui sera détenue par la nouvelle entité (Nylstar + Nordfaser) se monte à 42%, la présence de concurrents dynamiques et surtout celle de Du Pont, le leader mondial en matière de FPT, aussi bien que les caractéristiques générales du marché ne mèneront pas à la créati ...[+++]

The Commission has taken the view that the transaction is not such as to create or to strengthen either an individual or a collective dominant position: - As regards individual dominance, the Commission has come to this conclusion since it considers that, although the shares of the relevant market (Western Europe) that will be held by the new entity (Nylstar + Nordfaser) will be 42%, the presence on the market of dynamic competitors, and especially Du Pont, the world leader in TNF, and the gen ...[+++]


De plus, l'enquête a démontré que la création ou le renforcement d'une position dominante collective entre Knorr-Bremse d'une part et la nouvelle entreprise commune d'autre part doit être exclue vu les caractéristiques du marché. En effet, celui-ci se caractérise surtout par le fait que les clients (ADtranz, Siemens, GEC Ahlstom, Bombardier, Fiat) ont de gros pouvoirs d'achat et la capacité de contrer l'activité des deux entreprises.

Indeed, this market is characterised by the fact that the customers (ADtranz, Siemens, GEC Ahlstom, Bombardier, Fiat) have strong buying powers and expertise to counteract the action of the two companies.


La Commission a abouti à cette conclusion en considérant que : - bien que la part de marché communautaire qui sera détenue par la nouvelle entreprise commune soit importante, elle est inférieure à 50 % et la présence de concurrents dynamiques et surtout celle de Du Pont, le leader mondial en matière de FPT, aussi bien que les caractéristiques générales du marché ne mèneront pas à la création d'une position dominante individuelle. - étant donné les caractéristiques structurelles du marché : . surcapacités important ...[+++]

Its reasoning was that: (a) the joint venture's share of the Community market, although significant, will be less than 50%, and the presence of dynamic competitors, especially DuPont, the world leader in PTY, and the general characteristics of the market will prevent the creation of an individual dominant position; (b) that, given the structural characteristics of the market - significant overcapacity, which will be left unchanged by the transaction; diversity of PTY products; PTY demand very price- sensitive o ...[+++]


w