Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position doivent aussi " (Frans → Engels) :

Mes collègues et moi aimerions que le gouvernement prenne une position plus agressive à cet égard en cherchant à protéger l'habitat tout en comprenant que les propriétaires et les droits de propriété doivent aussi être protégés.

My colleagues and I would love to see the government take a more aggressive stance in this regard by balancing off the protection of habitat with the understanding that landowners and property rights have to be protected also.


En même temps, les pays qui se trouvent maintenant dans une meilleure position doivent aussi témoigner leur solidarité avec ces pays.

At the same time, those countries that are now in a better position should show solidarity with those countries as well.


84. salue l'examen plus approfondi de la fiabilité des prises de position de la Commission par la Cour des comptes, dans le chapitre 1 mais aussi dans chacun des chapitres du rapport annuel 2010; rappelle que les prises de position doivent être contre-expertisées avec attention par la Cour des comptes; encourage la Cour des comptes à continuer à renforcer ses analyses des prises de position de la Commission et à en rendre compte ...[+++]

84. Welcomes the Court of Auditors' more in-depth assessment of the reliability of the Commission's management representations both in Chapter 1 but also in the individual Chapters of the Annual Report 2010; recalls that management representation needs a strong second opinion by the Court of Auditors; encourages the Court of Auditors to continue strengthening its analysis of the Commission's management representation and to report on it in a descriptive way;


83. salue l'examen plus approfondi de la fiabilité des prises de position de la Commission par la Cour des comptes, dans le chapitre 1 mais aussi dans chacun des chapitres du rapport annuel 2010; rappelle que les prises de position doivent être contre-expertisées avec attention par la Cour des comptes; encourage la Cour des comptes à continuer à renforcer ses analyses des prises de position de la Commission et à en rendre compte ...[+++]

83. Welcomes the Court of Auditors' more in-depth assessment of the reliability of the Commission's management representations both in Chapter 1 but also in the individual Chapters of the Annual Report 2010; recalls that management representation needs a strong second opinion by the Court of Auditors; encourages the Court of Auditors to continue strengthening its analysis of the Commission's management representation and to report on it in a descriptive way;


Pendant cette période, les contributions aux dispositifs de financement doivent être étalées dans le temps aussi régulièrement que possible jusqu'à ce que le niveau cible soit atteint, en tenant dûment compte de la phase du cycle d'activités et de l'incidence que les contributions procycliques peuvent avoir sur la position financière des établissements contributeurs.

During that period of time, contributions to the financing arrangements should be spread out in time as evenly as possible until the target level is reached, by taking into account of the phase of the business cycle and the impact that pro-cyclical contributions may have on the financial position of contributing institutions.


Les dirigeants européens doivent prendre position de manière ferme et unie concernant l'avenir de la politique environnementale internationale. Il doivent aussi veiller à ce que le sommet Rio+20 prévu l'année prochaine ne débouche pas seulement sur quelques déclarations d'intentions mais bien sur des actions concrètes et des objectifs tangibles.

European leaders must take a strong, unified position on the future of international environmental policy and ensure that next year's Rio+20 summit does not just result in statements of good intent but in concrete actions and tangible targets.


En vertu de l’article 9 du protocole (no 36) sur les dispositions transitoires, les effets juridiques des positions communes arrêtées par le Conseil sur la base du titre V du traité sur l’Union européenne avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne doivent être préservés aussi longtemps que ces actes ne sont pas abrogés, annulés ou modifiés en application des traités.

Pursuant to Article 9 of the Protocol (No 36) on transitional provisions, the legal effects of common positions adopted by the Council under Title V of the Treaty on European Union prior to the entry into force of the Treaty of Lisbon are to be preserved until they are repealed, annulled or amended in implementation of the Treaties.


Il est évident qu’il faut vendre le résultat d’une négociation et, pour y parvenir, nos politiques et positions doivent aussi être expliquées.

Clearly, the outcome of a negotiation must be sold and, en route to that conclusion, our policies and positions need to be explained as well.


Étant donné que l'on peut repérer au Canada et à l'étranger les activités des titulaires de licences et que ceux-ci travaillent avec des partenaires internationaux en vue de consolider leur position sur le marché mondial, il semble évident que ces partenaires doivent aussi être en mesure de tirer profit de leurs investissements au Canada.

Given that a licensee's satellite operations can be located both at home and offshore and also that such licensees work with international partners to increase global market penetration, these foreign partners must also be able to derive benefit from their Canadian investments.


Selon moi, la directive "autorisation" montre surtout que l'harmonisation est très positive, mais aussi que les droits de passage doivent être garantis.

As I see it, the authorisation directive is about harmonisation being a very positive thing, but also at the same time about the need to guarantee rights of access.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position doivent aussi ->

Date index: 2025-01-08
w