Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position commune puisqu'elle " (Frans → Engels) :

Ces dérogations imposent aux États membres des obligations positives précises, auxquelles correspondent des droits subjectifs clairement définis, puisquelles leur imposent d’autoriser le regroupement familial de certains membres de la famille d’un réfugié en vertu de ces conditions plus favorables, sans pouvoir exercer leur marge d’appréciation[65].

These derogations impose precise positive obligations on the MSs, with corresponding clearly defined individual rights, requiring them to authorise the reunification of certain members of a refugee’s family under these more favourable conditions, without being left a margin of appreciation[65].


Le Parlement européen devrait approuver la position commune puisqu'elle assure le maintien de délais dans la proposition qui créent des engagements pour les États membres et la Commission.

The European Parliament should agree with the common position since it still ensures maintaining deadlines in the proposal in order to create a commitment of the Member States and the Commission.


Les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales tiennent le plus grand compte des avis de l’ORECE et de ses positions communes lorsqu’elles adoptent leurs propres décisions concernant leurs marchés nationaux.

Member States shall ensure that national regulatory authorities take utmost account of opinions and common positions adopted by BEREC when adopting their own decisions for their national markets.


Cependant, la nouvelle majorité gouvernementale de Chişinău est dans une position délicate puisqu’elle doit surmonter l’ajournement de l’élection du président de Moldavie par son parlement.

However, the new government majority in Chişinău is in a fragile position as it is also getting over the postponement of the vote by its parliament on the appointment of the President of Moldova.


Elle est motivée par des considérations humanitaires, puisqu'elle part de la constatation que les difficultés de communication suite aux obstacles linguistiques, sociaux et culturels et l'absence de contact avec la famille, peuvent avoir des effets néfastes sur le comportement des détenus étrangers et empêcher, voire rendre impossible, la réinsertion sociale des personnes condamnées.

It is inspired by humanitarian considerations, since it proceeds from an observation that communication difficulties on account of language, social and cultural barriers and the absence of family contact can have deleterious effects on the conduct of foreign prisoners and make it difficult or even impossible to achieve their social rehabilitation.


10. invite la Commission et le Conseil à établir un rapport général sur la situation, la coopération et les initiatives dans la région et demande à la Commission et au Conseil de lui soumettre, dans les plus brefs délais, une stratégie commune de l'Union européenne à l'égard du Caucase du sud qui tienne compte des intérêts des populations de ces pays ainsi que des intérêts de l'Union européenne dans une région d'Europe qui occupe une position stratégique puisqu'elle constitue ...[+++]

10. Calls on the Commission and Council for a global report on the situation, cooperation and initiatives in the region, and calls on the Commission and Council to submit to it, as soon as possible, a joint EU strategy for the southern Caucasus, taking account of the interests of those countries' populations and of the EU in a region of Europe which occupies a strategic position as the gateway of Europe to Central Asia;


À la lumière de la neuvième évaluation de la position Commune, le Conseil a aussi considéré qu'une présence plus large d'acteurs de l'Union européenne à Cuba contribuerait plus efficacement à la réalisation des objectifs de la position commune, car elle offrirait des occasions d'entretenir un processus de dialogue, d'échange d'expériences et d'apprentissage pour l'avenir.

In the light of the ninth review of the common position, the Council also considered that the presence in Cuba of greater numbers of actors from the European Union would be a more effective contribution towards achieving the objectives of the common position, because this would provide opportunities for engaging in a process of dialogue, the exchanging of experiences, and apprenticeship for the future.


En réalité, donc, le Conseil de ministres a mis beaucoup de temps pour parvenir à un accord sur une position commune, puisqu'il a fallu attendre octobre 1999 pour disposer de cette position commune.

In fact, therefore, the Council of Ministers has taken a great deal of time to reach an agreement on its common position, since it was not until October 1999 that this common position was available.


La participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision est de plus en plus perçue comme, d'une part, une exigence démocratique et, d'autre part, une mesure positive pour la société puisqu'elle permet de nourrir le processus de prise de décision d'idées et de valeurs différentes et aboutit donc à des résultats prenant en compte les intérêts et les besoins de la totalité de la population.

The balanced participation of women and men in decision-making is increasingly recognised as a requirement for democracy, as well as having a positive outcome for society, in that different ideas and values will be fed into the decision-making process, leading to results which take into account the interests and needs of the whole population.


En favorisant la concurrence, cette politique a eu un impact majeur sur l'évolution du marché, puisqu'elle a contribué à l'émergence d'un secteur des communications fort en Europe et qu'elle a permis aux consommateurs et aux utilisateurs commerciaux de bénéficier d'un plus grand choix, de prix plus bas ainsi que de services et d'applications novateurs.

By allowing competition to thrive, this policy has had a major impact on the development of the market, contributing to the emergence of a strong communication sector in Europe, and allowing consumers and business users to take advantage of greater choice, lower prices and innovative services and applications.


w