Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
CH
Circonstances d'ordre humanitaire
Circonstances humanitaires
Considérant que
Considérations d'ordre humanitaire
Considérations humanitaires
Motifs d'ordre humanitaire
Puisque
Raisons d'ordre humanitaire

Vertaling van "considérations humanitaires puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
considérations d'ordre humanitaire [ CH | circonstances d'ordre humanitaire | motifs d'ordre humanitaire | considérations humanitaires | circonstances humanitaires | raisons d'ordre humanitaire ]

humanitarian and compassionate considerations [ H&C | humanitarian and compassionate grounds | H&C considerations | H&C grounds | humanitarian considerations ]


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

authorisation to stay for humanitarian reasons | Humanitarian Protection | leave to remain for humanitarian reasons


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


Liste de contrôle des documents -- Cas comportant des considérations humanitaires

Document Checklist -- Humanitarian and Compassionate Cases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. considérant que le Yémen est également directement affecté par la crise humanitaire dans la Corne de l'Afrique, puisque plus de 250 000 réfugiés, principalement originaires de Somalie, sont coincés dans le pays et vivent dans des conditions précaires; considérant en outre que le Yémen accueille environ un million de migrants éthiopiens, selon les estimations du gouvernement;

Q. whereas Yemen is also directly affected by the humanitarian crisis in the Horn of Africa, as more than 250 000 refugees, mostly from Somalia, are stranded in the country and are living in precarious conditions; whereas, in addition, Yemen is hosting about one million Ethiopian migrants, according to government estimates;


L. considérant que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire désastreuse, puisque des millions de personnes en fuite, en particulier dans la région autonome du Kurdistan, viennent s'ajouter aux millions de déplacés de la guerre syrienne; que l'Union européenne continue à fournir une aide humanitaire et a mis en place un pont aérien entre Bruxelles et Erbil;

L. whereas the upsurge of IS has produced a catastrophic humanitarian crisis, with millions fleeing, particularly to the autonomous region of Kurdistan, adding to the millions already displaced by the Syrian war; whereas the EU has been further extending its humanitarian aid and has established an air bridge between Brussels and Erbil;


A. considérant qu'après trois ans de conflit en Syrie, la situation dramatique du point de vue humanitaire, des droits de l'homme et de la sécurité, ne cesse d'empirer; que les troupes du gouvernement syrien continuent d'user de la force brutale contre les populations civiles; que l'on signale également, dans une moindre mesure toutefois, des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire par les forces d'opposition; que l'extrémisme confessionnel et la violence sectaire sont en augmentation et que les groupes islamistes radicaux ont désormai ...[+++]

A. whereas three years into the Syrian conflict, the dramatic human rights, humanitarian and security situation continues to deteriorate; whereas Syrian Government troops continue to use brutal force against civilian populations; whereas, to a lesser extent, violations of human rights and humanitarian law by opposition forces are also being reported; whereas religious extremism and sectarian violence are on the increase, and radical Islamist groups, including EU nationals, are now reported to have reached significant numbers; whereas the military confrontation appears t ...[+++]


Elle est motivée par des considérations humanitaires, puisqu'elle part de la constatation que les difficultés de communication suite aux obstacles linguistiques, sociaux et culturels et l'absence de contact avec la famille, peuvent avoir des effets néfastes sur le comportement des détenus étrangers et empêcher, voire rendre impossible, la réinsertion sociale des personnes condamnées.

It is inspired by humanitarian considerations, since it proceeds from an observation that communication difficulties on account of language, social and cultural barriers and the absence of family contact can have deleterious effects on the conduct of foreign prisoners and make it difficult or even impossible to achieve their social rehabilitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est motivée par des considérations humanitaires, puisqu'elle part de la constatation que les difficultés de communication suite aux obstacles linguistiques, sociaux et culturels et l'absence de contact avec la famille, peuvent avoir des effets néfastes sur le comportement des détenus étrangers et empêcher, voire rendre impossible, la réinsertion sociale des personnes condamnées.

It is inspired by humanitarian considerations, since it proceeds from an observation that communication difficulties on account of language, social and cultural barriers and the absence of family contact can have deleterious effects on the conduct of foreign prisoners and make it difficult or even impossible to achieve their social rehabilitation.


C. considérant, dans le cas plus particulier de l'Afrique australe, que le modèle traditionnel de l'aide humanitaire n'est pas, dans les circonstances actuelles, une option valable puisque la capacité des gouvernements de cette région à amortir l'impact de cette crise humanitaire a été affaiblie par les effets, présents et à venir, de la pandémie de sida qui menace une génération entière d'adultes en âge de travailler et laisse après elle des millions ...[+++]

C. whereas in the specific case of southern Africa the traditional pattern of humanitarian assistance is simply not a viable option at this time, as the capacities of governments across the region to deal with the impact of the current humanitarian crisis have been weakened by the current and future implications of the HIV/Aids pandemic, which is threatening an entire generation of working-age adults and leaving in its wake millions of orphans,


G. considérant, dans le cas plus particulier de l'Afrique australe, que le modèle traditionnel de l'aide humanitaire n'est pas, dans les circonstances actuelles, une option valable puisque la capacité des gouvernements de cette région à amortir l'impact de cette crise humanitaire a été affaiblie par les effets, présents et à venir, de la pandémie de sida qui menace une génération entière d'adultes en âge de travailler et laisse après elle des millions ...[+++]

G. whereas in the specific case of southern Africa the traditional pattern of humanitarian assistance is simply not a viable option at this time, as the capacities of governments across the region to deal with the impact of the current humanitarian crisis have been weakened by the current and future implications of the HIV/Aids pandemic, which is threatening an entire generation of working-age adults and leaving in its wake millions of orphans,


8. Pologne: Ne se considère pas comme un pays de transit, puisqu'il n'existe aucune raison économique ou humanitaire de passer par le territoire polonais pour se rendre d'un point de la Russie à un autre.

8. Poland: Does not consider itself to be a transit country, since there are no economic or humanitarian reasons to use Polish territory for traffic between different parts of Russia.


8. Pologne: Ne se considère pas comme un pays de transit, puisqu'il n'existe aucune raison économique ou humanitaire de passer par le territoire polonais pour se rendre d'un point de la Russie à un autre.

8. Poland: Does not consider itself to be a transit country, since there are no economic or humanitarian reasons to use Polish territory for traffic between different parts of Russia.


- 2 - a) Financements et "Bases juridiques" La Communauté dispose en fait de moyens considérables pour la réalisation de son action dans le domaine de l'aide humanitaire, puisque le chiffre total s'élève à environ et au maximum à 800 MECUS; ceux-ci sont mis en oeuvre sur la base de dispositions très diverses.

- 2 - (a) Financing and legal basis The Community in fact has considerable resources to devote to humanitarian activities, with an approximate and maximum sum of ECU 800 million available. These resources are implemented in accordance with a variety of provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérations humanitaires puisqu ->

Date index: 2024-11-04
w