Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Association Canadienne de Psychologie Positive

Vertaling van "position canadienne puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'Association Canadienne de Psychologie Positive

Canadian Positive Psychology Association


Pour rectifier la position des Forces canadiennes concernant la mort ou la mutilation : rapport intérimaire

Fixing the Canadian Forces' Method of Dealing with Death or Dismemberment: Interim Report


liste canadienne de concessions concernant les positions tarifaires

Canadian schedule of concessions on the tariff items
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a donc privé encore une fois sa population d'une partie du débat, et il est maintenant difficile d'évaluer dans quelle mesure l'avis de la Cour correspond à la position canadienne puisque le Canada n'a pas fait connaître cette position.

So it has once again deprived its population of part of the debate and it is now difficult to evaluate how far the Court's opinion goes in matching Canada's, as Canada has not made its position known.


M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, compte tenu que la position canadienne doit s'appuyer sur les provinces, puisque c'est un domaine qui relève largement d'elles, quelle stratégie le fédéral entend-il mettre en place pour obtenir un consensus sur la position à défendre à Kyoto et sur son implication et son application par la suite?

Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, since the Canadian position must be supported by the provinces, they being the ones primarily responsible for this matter, what strategy does the federal government intend to implement in order to obtain a consensus on the position to be defended in Kyoto and on its subsequent implementation?


Vous avez déjà abordé ce sujet, mais j'aimerais qu'on en discute plus en profondeur puisqu'il s'agit de la position canadienne officielle.

You already brought it up, but I would like us to discuss it in more depth because we are talking about the official Canadian position.


L'argument émis par les députés conservateurs du Québec consiste d'abord à reconnaître qu'une majorité des transactions financières sont présentement sous la responsabilité de l'Ontario, et que le fait de les centraliser sous une autorité canadienne pourrait plus facilement consolider la position ontarienne, puisqu'en Ontario, il serait géré plus de 80 p. 100 des opérations financières immobilières du Canada.

The argument used by the Conservative members from Quebec involves, first, recognizing that the majority of financial transactions are now under the responsibility of Ontario, and, second, deciding that through centralizing these transactions under a single Canadian authority, the position of Ontario would be strengthened since more than 80% of securities transactions in Canada would be managed in Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, pourquoi avons-nous besoin de demander au gouvernement de ne pas y participer, puisque la position canadienne a toujours été défavorable à un bouclier antimissile?

However, why must we ask the government not to take part, since Canada has always been opposed to missile defence?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position canadienne puisque ->

Date index: 2024-02-28
w