Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doléance bien connue
Effet bien connu
Marque bien connue
Marque bien implantée
Marque bien établie sur le marché
Marque connue
Marque existante
Marque populaire
Marque très populaire
Port TCP destination
Port bien connu
Port connu
Port réservé
Port usuel

Traduction de «position bien connue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marque existante | marque connue | marque bien établie sur le marché | marque bien implantée | marque bien connue | marque très populaire | marque populaire

established brand | name brand | primary brand


marque existante [ marque populaire | marque bien connue | marque bien implantée | marque connue | marque très populaire ]

popular brand [ established brand | primary brand | name brand ]


port réservé | port usuel | port TCP destination | port bien connu | port connu

well-known port | destination port






analyse similaire à celle de l'homme raisonnable bien connue en droit de la responsabilité délictuelle

approach similar to that of the reasonable man so well known in the law of torts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cette jurisprudence et ses conséquences positives pour les justiciables lésés par le non-respect du droit communautaire dans un Etat membre sont maintenant bien connues des professionnels du droit, elles ne le sont pas nécessairement des citoyens ni des acteurs économiques.

The legal profession is by now familiar with this ruling and its consequences for litigants who suffer loss as a result of a Member State's failure to comply with Community law, but individuals and firms are less familiar.


L'Union européenne rappelle ses positions bien connues sur la réconciliation entre les Palestiniens autour de la personnalité du président Abbas, les colonies de peuplement et la sécurité d'Israël.

The European Union recalls its well-known positions on intra-Palestinian reconciliation behind President Abbas, settlements and Israel’s security.


Bien que l'Iran ait connu une évolution positive ces dernières années, la situation des droits de l'homme dans ce pays demeure préoccupante (situation des femmes, recours prétendu à la torture, persécution de certaines minorités, suppression de la liberté de la presse etc.).

Although Iran has made positive changes in recent years, its human rights record still gives cause for concern (on issues such as the position of women, allegations on the use of torture, persecution of certain minorities, suppression of press freedom etc.).


Étant donné notre position bien connue à cet égard, nous n’avons pas eu d’autre choix que de voter contre ce rapport.

Since our position in this regard is well known, we had no option but to vote against the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position bien connue de la Communauté européenne et de ses États membres est la suivante: à l’exception des zones de souveraineté nationale du Royaume-Uni, l’intégralité du territoire de Chypre fait partie de la République de Chypre.

The well-known position of the European Community and its Member States is that except for the Sovereign Base Areas of the United Kingdom, the whole territory of the island of Cyprus is part of the Republic of Cyprus.


Je précise cependant que ce rapport ne doit pas servir à réitérer nos positions bien connues sur une question qui a déjà divisé l'Europe.

However, this report must not be used to reiterate our well-known positions on an issue that has divided Europe in the past.


D'abord, la Commission souhaite rappeler la position bien connue de longue date de l'Union européenne qui reconnaît uniquement la République de Chypre comme un sujet de droit international.

First of all, the Commission would like to recall the well-known and longstanding position of the European Union which recognises only the Republic of Cyprus as a subject of international law.


Dans ces conditions, rappelant la résolution 60/12 de l'Assemblée générale des Nations unies, nous réaffirmons nos positions bien connues sur l'application des dispositions extraterritoriales de la loi Helms-Burton.

In this context, recalling UNGA resolution 60/12, we reaffirm our well-known positions on the application of the extra-territorial provisions of the Helms-Burton Act.


Le président Barroso s’est exprimé avec fermeté le 17 mars: il a rappelé au président Poutine notre position bien connue sur la démocratisation, mais l’a également averti que nous n’accepterions aucune violence le jour des élections.

President Barroso spoke with vigour on 17 March and reminded President Putin of our well-known position on democratisation but also warned that we would not accept violence on election day.


Cela ne change guère une position bien connue, mais ne fait que clarifier une position bien connue depuis son entrée en vigueur.

This does not change a well-known position, it merely clarifies a position that has been well known since its inception.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position bien connue ->

Date index: 2022-09-24
w