Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position atteinte aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence islamique sur l'adoption d'une position commune concernant la profanation des sanctuaires et des atteintes aux valeurs de l'Islam

Islamic Conference on the Adoption of a Unified Stand on the Belittling of Islamic Sanctities and Values
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi nous avons proposé aux autres partis que les leaders parlementaires tiennent une réunion, plus tard aujourd'hui, afin de discuter de l'éventualité de proposer une motion que la Chambre pourra adopter à l'unanimité pour traiter d'une infraction bien particulière. Il ne s'agit pas de se prononcer sur une atteinte au Canada ou sur sa position en matière de politique étrangère, mais plutôt sur la question des sanctions dans la mesure où elles touchent cette Cham ...[+++]

That is why we have proposed to the other parties that we meet, as we will be later today as House leaders, to discuss the potential for a motion on which this House can give unanimous consent to address a specific offence, not against Canada or Canada's foreign policy position but on the question of sanctions as they affect this House in particular, and the most appropriate way of doing so.


Les pays qui appliquent des quotas, qui les utilisaient déjà il y a 20 ans, je pense ici aux pays d’Europe du Nord, ont montré que nos objectifs pouvaient être atteints grâce à cette mesure et qu’aujourd’hui, les gens avaient reconsidéré leur position et que les quotas n’étaient plus aussi nécessaires que dans le passé.

Those countries where quotas are applied, where they were already being used 20 years ago – I am thinking here of Northern European countries – have indeed shown that our objectives can be achieved through this measure and these days, people have reconsidered their behaviour – quotas are not necessary to the same extent as they were in the past.


Le point important que je veux soulever aujourd’hui est que nous avons maintenant la possibilité, voire une occasion unique, de réaliser des progrès vers l’atteinte d’un monde dénucléarisé, et ce, que la position de votre parti ou de votre gouvernement appuie ou réprouve la dissuasion nucléaire.

My key point today is that there now exists a possibility, in fact a unique window of opportunity, to make progress towards the goal of a nuclear-weapons-free world, regardless of whether or not the position of your party or government supports or rejects nuclear deterrence.


La position atteinte aujourd'hui découle pour une bonne part de son engagement, de sa ténacité et de sa détermination.

The position we have reached here today owes much to her personal commitment, tenacity and determination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce point de vue, les objectifs sont largement atteints: aujourd'hui, nous avons de la position de chaque pays une perception bien plus claire que celle d'il y a six, voire trois mois».

This has largely been achieved: today, we have a much clearer understanding than six or even three months ago about where individual countries stand".


21. regrette néanmoins que l'objectif d'une participation de 40 % de femmes dans les programmes n'ait pas été atteint, surtout si l'on considère que plus de 50 % des candidats de moins de 35 ans titulaires d'un diplôme universitaire sont aujourd'hui des femmes, et qu'aucune nouvelle action positive n'ait été lancée dans ce sens;

21. Regrets, however, that the goal of 40% female participation in the programmes has not been attained, all the more so given that, today, more than 50% of candidates aged under 35 and holding a university degree are women and that no further positive action has been taken to achieve this goal;


4. regrette néanmoins que l'objectif d'une participation de 40 % de femmes dans les programmes n'ait pas été atteint, surtout si l'on considère que plus de 50 % des candidats de moins de 35 ans titulaires d'un diplôme universitaire sont aujourd'hui des femmes, et qu'aucune nouvelle action positive n'ait été lancée dans ce sens;

4. Regrets, however, that the goal of 40% female participation in the programmes has not been attained, all the more so given that, today, more than 50% of candidates aged under 35 and holding a university degree are women and that no further positive action has been taken to achieve this goal;


21. regrette néanmoins que l'objectif d'une participation de 40 % de femmes dans les programmes n'ait pas été atteint, surtout si l'on considère que plus de 50 % des candidats de moins de 35 ans titulaires d'un diplôme universitaire sont aujourd'hui des femmes, et qu'aucune nouvelle action positive n'ait été lancée dans ce sens;

21. Regrets, however, that the goal of 40% female participation in the programmes has not been attained, all the more so given that, today, more than 50% of candidates aged under 35 and holding a university degree are women and that no further positive action has been taken to achieve this goal;


Au-delà des positions de vos membres respectifs — et, maître Trudeau, étant membre du Barreau, je ne partage pas nécessairement votre opinion, aussi vous comprenez que, lorsque vous dites que vous représentez des membres, vous ne m'avez pas représenté aujourd'hui dans mon opinion comme individu — ne trouvez-vous pas que le projet de loi, premièrement, correspond — et le Parlement doit créer des lois qui correspondent à la volonté de la population — aux valeurs et à la volonté de la population de sanctionner le crime le plus grave avec ...[+++]

Setting aside the positions of your respective members — and Mr. Trudeau, as a member of the Bar, I do not necessarily share your opinion, and furthermore, when you say you represent the members, I would point out that my opinion as an individual is not represented in your comments today — do you not think that this bill, first and foremost — and Parliament has to enact laws that reflect the will of the people — does indeed reflect the values and desire of the public to sanction the most serious crime with the most serious punishment which, of course, must not be cruel and unusual punishment that would impair human dignity, but still con ...[+++]




D'autres ont cherché : position atteinte aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position atteinte aujourd ->

Date index: 2024-07-27
w