Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Position adoptée à Bruxelles
Règlement d'ensemble de Bruxelles

Traduction de «position adoptée unanimement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
position adoptée à Bruxelles [ règlement d'ensemble de Bruxelles ]

Brussels package


Position du Canada sur les conventions et recommandations adoptées aux 81e et 82e sessions de la Conférence internationale du travail, Genève, juin 1994 et juin 1995

Canadian position with respect to conventions and recommendations adopted at the 81th and 82th sessions of the International Labour Conference, Geneva, June 1994, and June 1995


Position du Canada sur la Convention 184 et la Recommandation 192 : adoptées à la 89e session de la Conférence internationale du Travail

Canadian Position with respect to Convention 184 and Recommendation 192: adopted at the 89th session of the International Labour Conference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de la Cour est cohérente avec la position unanime du Parlement adoptée au cours des négociations, ainsi qu'avec la proposition initiale de refonte de la Commission concernant l'article 8, paragraphe 4.

The Decision of the Court is coherent with EP’s unanimous position developed during the negotiations, and with the initial Recast Commission proposal for Article 8(4).


Ce sont des députés du Québec qui s'élèvent contre des positions adoptées unanimement à l'Assemblée nationale du Québec en ce qui a trait, bien sûr, à l'harmonisation de la taxe de vente.

It is members from Quebec who are opposed to positions adopted unanimously by the Quebec National Assembly regarding the harmonization of the Quebec sales tax with the GST.


Il est important que la population sache que la position du Bloc, c'est aussi, et je le réitère, la position adoptée unanimement à l'Assemblée nationale du Québec.

The public has to know that the position of the Bloc is, I repeat, the same position adopted unanimously by the Quebec National Assembly.


Je me réjouis donc des mesures conjointes prises par les institutions de l’UE et de la position quasiment unanime adoptée par tous les groupes politiques lorsqu’il s’est agi d’élaborer un acte législatif de compromis sur cette question.

I would therefore like to acknowledge the joint measures taken by the EU institutions and the almost unanimous position adopted by all the political groups on the drafting of a compromise legislative act on this matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est important que la population sache que la position du Bloc, c'est aussi la position adoptée unanimement par l'Assemble nationale du Québec.

It is important that the public know that the Bloc's position is also the unanimous position of the National Assembly of Quebec.


Par contre, les députés du Bloc québécois ne sont pas dupes, ils soutiennent haut et fort la position adoptée unanimement par l'Assemblée nationale du Québec.

However, Bloc Québécois members will not be fooled, and they are going to defend firmly and strongly the position unanimously adopted by Quebec's National Assembly.


Cette position, ce n'est pas la position des souverainistes du Québec; c'est la position de l'ensemble du Québec. Cela s'appuie sur une motion adoptée unanimement par l'Assemblée nationale du Québec et sur une lettre que la ministre des Finances a adressée au ministre des Finances fédéral après le dépôt du dernier budget.

It is based on a motion that was carried unanimously at the Quebec National Assembly, and it is reflected in a letter addressed by Quebec's finance minister to the federal Minister of Finances, following the introduction of the last budget.


J’ai donc bon espoir que dans quelques semaines, lorsque ce règlement reviendra en deuxième lecture, nous réitérerons tous unanimement les positions adoptées par le Parlement en première lecture et que, par conséquent, le Conseil et la Commission en viendront à partager les positions du Parlement.

I therefore trust that when that regulation returns for second reading in a few weeks’ time, we will all unanimously restate the positions adopted by Parliament at first reading and that, as a result, both the Council and the Commission will come to share those Parliamentary positions.


J’ai donc bon espoir que dans quelques semaines, lorsque ce règlement reviendra en deuxième lecture, nous réitérerons tous unanimement les positions adoptées par le Parlement en première lecture et que, par conséquent, le Conseil et la Commission en viendront à partager les positions du Parlement.

I therefore trust that when that regulation returns for second reading in a few weeks’ time, we will all unanimously restate the positions adopted by Parliament at first reading and that, as a result, both the Council and the Commission will come to share those Parliamentary positions.


C'est bien cette position qui a été adoptée unanimement par les membres de la commission de l'agriculture.

That is certainly the position the members of the Committee on Agriculture and Rural Development unanimously adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position adoptée unanimement ->

Date index: 2022-10-25
w