Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positifs en dépit des nombreuses critiques » (Français → Anglais) :

C’est lié à votre respect de la primauté du droit, à votre longue tradition en matière de magistrature et à votre maintien, en dépit des nombreuses critiques, d’une force de police et d’une armée actives et professionnelles.

It was because of your respect for the rule of law, for your long history of the judiciary, for the maintenance through many criticisms of an active and professional police force and military.


Nos forces armées ont beaucoup de soutien, à part ces nombreuses critiques négatives que diffusent parfois les médias, mais il y a eu beaucoup de commentaires positifs récemment.

There is a lot support out there for our armed forces, notwithstanding a lot of the negative criticism we hear sometimes in the press, but a lot of positive comments recently.


14. prend note des intentions de la Commission de fixer un terme au mandat de l'Agence (fin 2008) et de confier ses activités à ses délégations et bureaux locaux; estime que les résultats de l'Agence dans le cadre de son mandat sont positifs en dépit des nombreuses critiques formulées par la Cour des comptes tout au long de son existence et du manque de soutien de la Commission; estime que le savoir-faire acquis par le personnel de l'Agence pourrait à nouveau être mis à profit par la Commission; demande à sa commission compétente d'examiner si la suppression progressive de l'Agence aurait un effet défavorable sur les progrès économiqu ...[+++]

14. Notes the Commission's intention to end the Agency's mandate at the end of 2008 and to hand over the Agency's activities to the Commission's own delegations and local offices; takes the view that, under its mandate, the Agency has achieved positive results despite both numerous criticisms from the Court of Auditors throughout its existence and a lack of support from the Commission; takes the view that the know-how acquired by the Agency's staff could be used once again by the Commission; calls on its competent committee to see whether phasing out the Agency would not h ...[+++]


14. prend note des intentions de la Commission de fixer un terme au mandat de l'Agence (fin 2008) et de confier ses activités à ses délégations et bureaux locaux; estime que les résultats de l'Agence dans le cadre de son mandat sont positifs en dépit des nombreuses critiques formulées par la Cour des comptes tout au long de son existence et du manque de soutien de la Commission; estime que le savoir-faire acquis par le personnel de l'Agence pourrait à nouveau être mis à profit par la Commission; demande à sa commission compétente d'examiner si la suppression progressive de l'Agence aurait un effet défavorable sur les progrès économiqu ...[+++]

14. Notes the Commission's intention to end the Agency's mandate at the end of 2008 and to hand over the Agency's activities to the Commission's own delegations and local offices; takes the view that, under its mandate, the Agency has achieved positive results despite both numerous criticisms from the Court of Auditors throughout its existence and a lack of support from the Commission; takes the view that the know-how acquired by the Agency's staff could be used once again by the Commission; calls on its competent committee to see whether phasing out the Agency would not h ...[+++]


14. prend note des intentions de la Commission de fixer un terme au mandat de l'Agence (fin 2008) et de confier ses activités à ses délégations et bureaux locaux; estime que les résultats de l'Agence dans le cadre de son mandat sont positifs en dépit des nombreuses critiques formulées par la Cour des comptes tout au long de son existence et du manque de soutien de la Commission; estime que le savoir-faire acquis par le personnel de l'Agence pourrait à nouveau être mis à profit par la Commission;

14. Notes the Commission's intention to end the Agency's mandate (at the end of 2008) and to hand over the Agency's activities to the Commission's own delegations and local offices; takes the view that, under its mandate, the Agency has achieved positive results despite numerous criticisms from the Court of Auditors throughout its existence and a lack of support from the Commission; takes the view that the know-how acquired by the Agency's staff could be used once again by the Commission;


En dépit de ces critiques, vous êtes arrivés à des résultats positifs dans d’autres domaines.

Despite the criticism, you were also successful in other areas.


Ce que j'aimerais souligner, c'est qu'en dépit des critiques proférées à l'égard du projet de loi, je pense que dans l'ensemble c'est un bon projet de loi qui aboutira à des résultats très positifs.

The one thing I want to emphasize is that while there are some criticisms of the bill, I think the overwhelming feeling is that this bill, on the whole, is a very good thing. This will lead to some very positive results.


À mon sens, la vision des pères fondateurs de l’Europe continue d’être réalisée, en dépit des nombreuses critiques.

In my view, despite the many criticisms, the vision of Europe's founding fathers continues to be realised.


Après avoir rappelé que la Politique agricole avait jusqu'ici été une "histoire à succès", en dépit de nombreuses critiques dont elle avait fait l'objet, le Commissaire Mac Sharry a indiqué les trois thèmes centraux liés à la PAC qui auront un impact important dans les prochaines années : le développement rural, le GATT et le marché unique de 1992.

Having pointed out that the common agricultural policy had been a "success story" until now despite the numerous criticisms to which it had been subjected, Mr Mac Sharry spoke of three issues central to the CAP which would have an important impact over the next few years: rural development, GATT and the single market scheduled for 1992.


Je peux cependant vous assurer qu'en dépit de nombreuses critiques envers ce programme, nous ne ferons pas de chèque à un seul agriculteur tant que nous n'aurons pas reçu une demande et que nous ne l'aurons pas examinée attentivement.

Let me assure you, however, that even though we have received considerable criticism for it, we will not write a cheque to a farmer until we receive an application and have gone through it carefully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positifs en dépit des nombreuses critiques ->

Date index: 2024-12-10
w