Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positif que nous ayons tant " (Frans → Engels) :

Si la collecte de données est une première étape importante, le fait que nous ayons également entamé un débat sur une contribution équitable de ce secteur à l'effort de lutte contre le changement climatique est un élément très positif.

Data collection is an important first step, and it is very positive that we also started a discussion on a fair contribution of shipping to the climate efforts.


Cela se produit dès que des personnes de différents pays se rencontrent et mettent en commun leurs différentes expériences: les exemples en sont très nombreux en Europe et il est positif que nous ayons tant à dire au sujet de la mobilité.

It happens wherever people from different countries meet and bring together their various experiences: the examples of this in Europe are very numerous and it is good that we have so much to say about mobility.


C'est pourquoi je pense qu'il est si positif que nous ayons cette occasion de commencer à réfléchir à un accord de libre-échange avec la Chine, car maintenant nous pouvons leur dire exactement quelle sorte de réciprocité nous recherchons et comment nous pensons faire accéder nos produits à ces marchés.

That's why I think it's so propitious that we have this opportunity to begin thinking about a free trade agreement with China, because now we can tell them exactly what areas of reciprocity we are looking for, and how we can get our markets into their products.


Dans le discours qu’il a prononcé lors de la cérémonie de remise de ce prix, José Manuel Barroso, président de la Commission européenne (ci-après la «Commission»), a très justement établi un lien entre, d’une part, ce bilan positif et, d’autre part, la solidarité et la responsabilité mondiales: «En tant que continent qui, après avoir été dévasté, est devenu l’une des économies les plus puissantes au monde, dotée des régimes sociaux les plus progressistes, en tant que plus grand donateur d’aide au monde, ...[+++]

Fittingly, the President of the European Commission (the Commission), José Manuel Barroso, in his address at the Nobel Prize ceremony linked this achievement with global solidarity and responsibility: “As a continent that went from devastation to become one of the world's strongest economies, with the most progressive social systems, being the world's largest aid donor, we have a special responsibility to millions of people in need”.


Je pense dès lors qu’il est très positif que nous ayons cette discussion ouverte, afin de déterminer une fois de plus ce que nous pouvons faire.

Therefore I think that it is very good that we are having this open discussion to again see what can be done.


Il est selon moi extrêmement positif que nous ayons réussi à définir ces critères - en ce qui concerne la viabilité, les critères environnementaux et sociaux de passation des marchés et, par exemple, les dispositions spécifiques applicables aux personnes handicapées - et à nous assurer finalement l’approbation de la Commission et du Conseil.

It is very positive, in my view, that we have managed to establish these criteria – as regards sustainability, environmental and social award criteria, and, for example, the special provisions for people with disabilities – and ultimately managed to secure the approval of the Commission and the Council.


Il est selon moi extrêmement positif que nous ayons réussi à définir ces critères - en ce qui concerne la viabilité, les critères environnementaux et sociaux de passation des marchés et, par exemple, les dispositions spécifiques applicables aux personnes handicapées - et à nous assurer finalement l’approbation de la Commission et du Conseil.

It is very positive, in my view, that we have managed to establish these criteria – as regards sustainability, environmental and social award criteria, and, for example, the special provisions for people with disabilities – and ultimately managed to secure the approval of the Commission and the Council.


Quel que soit le nombre de résolutions magnifiquement formulées que nous ayons, tant que nous ne parvenons pas, au sein de la Communauté, à nous attaquer aux problèmes liés aux enfants dans notre propre communauté, notre voix ne sera pas assez forte pour manifester nos inquiétudes à ce sujet.

However many finely-worded resolutions we have, as long as we in the Community fail to get to grips with the issues relating to children in our own community, we do not have a strong voice to raise our concerns about this.


D'après les résultats de vos calculs, je conclus que le problème ne vient pas nécessairement du fait que nous ayons tant besoin d'immigrants, parce que nous savons que la croissance de la population est très lente au Canada et qu'une foule de gens veulent des emplois, mais du fait que nous n'investissons pas pour faire le travail correctement.

My conclusion from your number crunching is that the problem is not necessarily the fact that we need as many immigrants — because we know the population growth here is so low and we've got people wanting jobs all over the place — but it is that we simply don't put the assets to do the job properly.


M. Duncan : Une histoire à succès qui est souvent évoquée c'est le fait que nous ayons tant de femmes parmi les chefs et les conseillers autochtones.

Mr. Duncan: A true success story is being told frequently about how many Aboriginal women chiefs and councillors we have.




Anderen hebben gezocht naar : élément très positif     fait que nous     nous ayons     fait     positif que nous ayons tant     si positif     dire exactement quelle     positif que nous     bilan positif     nous     nous avons     en tant     très positif     moi extrêmement positif     quel     formulées que nous     nous ayons tant     nous ayons tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positif que nous ayons tant ->

Date index: 2022-01-09
w