Pourquoi poserait-il cette question quand nous savons, d'après les éléments de preuve contenus dans la déclaration sous serment de la GRC, qu'au moment où la question a été posée, le cabinet du premier ministre savait que la somme en cause était de 90 000 $?
Why would he ask that when we know, from the evidence that's contained in the RCMP affidavit, that at the time that question was asked the Prime Minister's Office already knew how much money was involved, namely $90,000?