Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeux liés à la fin de la vie
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Q
QO
Question
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question urgente
Question à tiroirs
Questions concernant la fin de la vie
Questions courantes
Questions de fin de vie
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie

Traduction de «posera des questions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis sûr qu'on me posera une question là-dessus durant la période des questions et observations.

I am sure that someone will ask me that question during the questions and comments.


C’est l’une des rares fois où un député de gauche vous posera une question conservatrice, alors profitez en.

This is one of the few times that a left-leaning Member will ask you a conservative question, so make the most of it.


La mesure est modeste, mais en ajoutant ces mots, le juge examinera les dispositions sur la libération sous caution de l'article 515 du Code criminel et y trouvera les mots « des personnes âgées de moins de dix-huit ans », eu égard aux circonstances. Nous croyons que le juge posera alors la question à la Couronne ou la Couronne posera la question de son propre chef.

This step is a small one, but by adding these words, we believe, a judge will look at the provisions for bail in section 515 of the Criminal Code and see the words, " or any person under the age of 18 years," having regard to the circumstances, and that a judge may ask of the Crown a question, or the Crown may be directed by their own devices to ask that question of themselves.


Oui, je confirme que moi aussi, j'ai été extrêmement déçu que cela devienne de plus en plus un exercice essentiellement incantatoire, et je regrette la chose suivante: plus l'exercice devient incantatoire, moins il est crédible et, un jour ou l'autre, on se posera la question de savoir si c'est vraiment utile.

I must confess that I, too, have been extremely disappointed to see the G8 summits become more and more of an essentially ritualistic exercise, and I regret the fact that, the more ritualistic this exercise becomes, the less credible it is, and one day people will start asking whether it actually serves any useful purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce moment-là, on posera des questions non seulement aux Québécois, mais à tous les Canadiens, concernant leurs points de vue. Donc, à court terme, on ne se posera pas de grandes questions et il n'y aura pas de grands changements structurels.

So, Mr. Bachand's questions relate to the long-term situation.


Enfin, quand la Charte deviendra contraignante, se posera la question de l'extension des voies de recours des citoyens devant la CJCE.

Finally, when the Charter becomes binding, the question will arise of extending citizens’ right of appeal to the Court of Justice of the European Communities.


Si un référendum a lieu, le gouvernement du Québec posera la question qu'il veut et l'argument qu'il servira à la population québécoise sera le suivant: la seule façon d'amener le reste du Canada à négocier, c'est de voter oui, peu importe ce que la Chambre des communes peut décider au sujet de la clarté de la question.

If a referendum comes, the Government of Quebec will ask the question they want to ask, and the canvas they will use before the people of Quebec will be that the only way to get the rest of Canada to negotiate is to vote Yes no matter what the House of Commons may decide about the clarity of the question.


Naturellement, il est bon que ce programme témoigne aussi du souci de promouvoir, comme objectif à long terme, la Conférence intergouvernementale qui posera les questions institutionnelles.

Naturally, it is a welcomed sign that one of its long-term objectives is to advocate an Intergovernmental Conference which will deal with all institutional issues, in particular the hitherto largely unchecked issue of maintaining institutional balance.


Plus cette construction progressera, et nous souhaitons qu'elle progresse, dans des domaines sensibles de la souveraineté nationale, en particulier le deuxième et le troisième piliers, plus la question de la légitimité de l'ensemble du système se posera.

The further we move forward with integration – and we hope that it does progress, in the sensitive areas of national sovereignty, and particularly the second and third pillars – the more pressing the question of the legitimacy of the whole system will be.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): J'ai une question complémentaire à poser, honorables sénateurs. Quand le sénateur Stratton posera cette question aux fonctionnaires, pourrait-il leur demander aussi pourquoi le discours était différent de celui que j'ai prononcé au Sénat et s'ils avaient ma permission pour le publier?

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): By way of supplementary, honourable senators, when the Honourable Senator Stratton is asking officials that question, would he also ask them why the speech is different from the one I gave on the floor of the Senate, as well as whether they had my permission to print it?


w