Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poser un ancrage résolument social-démocrate » (Français → Anglais) :

De ce budget, nous retiendrons sa sensibilité aux besoins de la population et son orientation résolument social-démocrate, notamment les deux milliards de dollars de plus en santé à même les revenus du gouvernement du Québec et non à cause des transferts fédéraux qui ne représentent plus que 14¢ pour chaque dollar investi en santé au Québec.

This budget stood out for its sensitivity to the needs of the public and its resolutely social democratic thrust, including an additional $2 billion for health care funding which is coming out of the Government of Quebec's revenues and not from federal transfers, which now account for only 14 cents on every dollar invested in health care in Quebec.


Pour toutes ces raisons, tantôt dans le budget actuel, tantôt en ce qui a trait à la politique générale de ce gouvernement depuis les cinq dernières années, l'occasion est maintenant venue de confronter une vision éculée qui ne respecte pas les générations futures et une vision social-démocrate résolument tournée vers l'avenir qui va assumer nos obligations de mettre en place un système réel de développement durable qui est équitable, qui va enlever les inégalités sociales et qui est la voie de l'avenir qu'a toujours tracée le NPD depuis sa fondation, il y a 50 ans.

For all these reasons, based on both the current budget and this government's overall policy over the past five years, we believe that the time has come to contrast a tired vision that does not respect future generations with a social-democratic vision that is firmly focused on the future, that will respect our obligation to implement a real, equitable and sustainable development system, that will eliminate social inequalities and that will be the way of the future.


En ce qui concerne le groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe, je peux confirmer face à cette Assemblée que, dans l’ensemble, nous sommes résolument favorables à la proposition soumise par la Commission, étant entendu qu’elle s’est penchée sur des problèmes et des aspects fondamentaux tels que la prospérité, la compétitivité, la croissance, la solidarité, la cohésion économique et sociale, le développement durable, la sécurité et l’élargissement ultérieur de l’Union européenne.

As far as the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe is concerned, I can confirm in this Chamber that, generally speaking, we are firmly in favour of the proposal put forward by the Commission, in the knowledge that it has dealt with significant problems and issues such as prosperity, competitiveness, growth, solidarity, economic and social cohesion, sustainable development, security and further enlargement of the European Union.


Avec l'élection, il y a trois ans, d'un premier président issu d'un parti social-démocrate, cet État s'est pris en main et s'est résolument tourné vers la démocratie en valorisant, entre autres, les droits de la personne, la liberté d'expression et la liberté de presse.

Following the election of its first social-democrat president three years ago, this state has turned a new leaf and boldly moved toward democracy by enhancing human rights, freedom of expression and freedom of the press.


Pour nous, démocrates-chrétiens, il est également essentiel de dire que nous sommes en faveur d'une économie de marché européenne sociale, écologique et à ancrage éthique.

For us Christian Democrats, it is also important to assert that we are in favour of a social, ecological and ethically based market economy in Europe.


Pour nous, démocrates-chrétiens, il est également essentiel de dire que nous sommes en faveur d'une économie de marché européenne sociale, écologique et à ancrage éthique.

For us Christian Democrats, it is also important to assert that we are in favour of a social, ecological and ethically based market economy in Europe.


Si nous avons un reproche à faire au gouvernement, c'est celui d'avoir été et d'être extrêmement timide à propos d'un sujet qui nous aurait permis de poser un ancrage résolument social-démocrate, résolument en faveur de l'égalité des chances, qui nous aurait permis, comme parlementaires—je profite de la présence de la députée de Québec pour le dire—de finalement lutter efficacement contre la pauvreté.

If we have anything for which to fault the government, it is that it has been, and continues to be, extremely timid about something that would have enabled us to set down a resolutely social-democratic foundation, one that was strongly in favour of equal opportunity and would have enabled us as parliamentarians—I take advantage of the presence here with us of the hon. member for Quebec to say this—to finally fight poverty effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser un ancrage résolument social-démocrate ->

Date index: 2022-11-22
w