Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Au mieux de son jugement et de son habilité
Autorité de la chose jugée
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Effet du jugement
Exprimer des opinions comme témoignages
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Mesure d'exécution forcée
Motion en jugement
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Retenir son jugement
Surseoir au jugement
Surseoir à l'exécution d'un jugement
Suspendre l'exécution d'un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Voie d'exécution

Traduction de «poser son jugement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


retenir son jugement [ surseoir à l'exécution d'un jugement | surseoir au jugement | suspendre l'exécution d'un jugement ]

arrest judgment


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement ...[+++]

give give


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]


au mieux de son jugement et de son habilité

according to the best of one's judgment and ability


faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement

appeal from the whole of a judgment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jean-Pierre Kingsley: D'après la lecture que j'ai faite du jugement, le juge Bastarache disait qu'un sondage pouvait amener un électeur à poser un jugement stratégique concernant son vote, mais qu'il ne croyait pas qu'un électeur pouvait faire un jugement stratégique allant à l'encontre de son intérêt à cause d'un sondage.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: As I understand this ruling, Mr. Justice Bastarache argued that a poll could prompt a person to vote in a strategic manner, but he didn't believe that a poll could make a person vote against his best interests.


C’est facile pour nous tous de poser un jugement, rétrospectivement, et de faire des déclarations plutôt que d’être dans l’œil du cyclone quand une crise se produit.

It is easy for all of us to sit in judgment with hindsight and to make statements, rather than being in the eye of the storm when a crisis is happening.


La transparence est essentielle pour que les décideurs politiques et les investisseurs puissent poser des jugements éclairés.

Transparency is essential so that policy-makers and investors can make informed judgements; so is the willingness to follow through with tough indispensable decisions.


Dans le cas présent, nous avons choisi de poser un jugement fondé sur la situation globale.

In this case, we have chosen to make a judgment based on the overall situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne devraient pas non plus pouvoir poser de jugements moraux concernant qui remplit les conditions requises pour être considéré comme un couple et qui ne les remplit pas.

Nor should they be able to make moral judgments on who qualifies as a couple, and who does not.


Conformément à l’article 108(1) du Règlement, que le Comité du Patrimoine, par l'entremise de son président, demande dans les plus brefs délais, par écrit, à la ministre du Patrimoine canadien, par souci de rigueur, d'honnêteté et de transparence dans la gestion des fonds publics, qu'elle dépose au Comité Permanent du Patrimoine canadien, l’ébauche de son nouveau programme de soutien aux expositions et aux festivals, en y incluant notamment les paramètres qui détermineraient le choix des événements retenus, les modalités de leur financement, et de rendre disponible ces informations dans les meilleurs délais afin de permettre au comité de poser un jugement éclairé ...[+++]

Pursuant to Standing Order 108(1), that the Committee on Canadian Heritage, through its chair, call on the Minister of Canadian Heritage in writing and as soon as possible, in the interest of accuracy, honesty and transparency in the management of public funds, to present to the Standing Committee on Canadian Heritage the draft of the new support program for exhibitions and festivals, including the criteria for selecting events and funding arrangements, and to make this information available as soon as possible so as to allow the Comm ...[+++]


Conformément à l'article 108(1) du Règlement, par souci de rigueur, d'honnêteté et transparence dans la gestion des fonds publics, le Comité Permanent du Patrimoine Canadien demande au gouvernement de rendre public le fondement de son nouveau programme de soutien aux expositions et festivals, en y incluant notamment les paramètres qui détermineraient le choix des événements retenus, les modalités de leur financement, et de rendre disponibles ces informations dans les meilleurs délais afin de nous permettre de poser un jugement éclairé sur ledit programme, dans l'intérêt des organismes du Québec et du Canada qui pourraient y avoir droit. Et qu ...[+++]

That pursuant to Standing Order 108(1), in the spirit of honesty, accuracy and transparency in managing public funds, the Standing Committee on Canadian Heritage asks that the Government release information on its new assistance program for exhibits and festivals, specifically the terms and conditions for selecting events to receive assistance and methods of funding, and that it make this information available as soon as possible so that we are in a position to make an informed decision about the program, in the interests of the organ ...[+++]


- (EN) Je voudrais avant tout dire à M. Mitchell que je ne me sens pas du tout compétent pour poser des jugements moraux quant au fait de savoir si nous sommes ou non égoïstes, mais qu’il est effectivement dans notre intérêt d’aider ces pays.

Let me say to Mr Mitchell that, first of all, I do not feel qualified to make moral judgments here as to whether we are selfish or not, but, yes, it is very much in our interest to help those countries.


Compte tenu de ce qu'il a dit, j'aimerais avoir son opinion quant à certains articles du projet de loi C-18, notamment les articles 16 et 17, par lesquels un juge a le droit, dans certaines circonstances, d'utiliser des éléments de preuve qui ne seraient même pas admissibles en justice et qu'il a le droit de poser son jugement sur ces preuves inadmissibles.

Given all that he has said, I would like his opinion on certain clauses found in Bill C-18, particularly clauses 16 and 17, under which a judge has the right, in certain circumstances, to use evidence that would not normally be admissible, and to decide based on such inadmissible evidence.


M. John McNee: Comme je l'ai dit, j'invite le comité à poser son propre jugement.

Mr. John McNee: As I say, I invite the committee to make its own judgment.


w