Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poser j'espère donc " (Frans → Engels) :

Durant mes tournées de présentation, j'ai entendu à de nombreuses reprises que les assureurs éprouvaient des difficultés à investir dans les projets d'infrastructure. J'espère donc que les modifications apportées au règlement délégué Solvabilité II créeront les incitations dont ils ont besoin pour réaliser des investissements viables».

During my roadshows, I have heard many times that insurers struggle to invest in infrastructure projects, so I hope that with the amendment to the Solvency II delegated regulation they will have the right incentives for sound investments".


Toutefois, l'espérance de vie demeure faible en comparaison d'autres États membres de l'UE, cependant que les prix du logement et le phénomène des sans-abri continuent de poser problème.

However, life expectancy remains low, relative to other EU states, and affordability of housing and homelessness continue to be a problem.


L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, mon bureau a informé hier le cabinet de madame le leader du gouvernement de la question que je vais poser. J'espère donc qu'elle sera en mesure de nous donner des renseignements.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, my office gave notice yesterday to the leader's office with respect to this question, so I hope she is in a position to provide some information.


Monsieur le Président, certaines observations du député me laissent perplexe. J'espère donc qu'il pourra répondre aux quelques questions que je veux lui poser.

Mr. Speaker, I am puzzled by some of the comments made by my colleague, so I have a couple of questions which I hope he can answer.


J’espère donc que le Parlement européen respectera la Cour de justice et attendra qu’elle rende son avis avant de définir sa position sur l’ACAC».

I therefore hope that the European Parliament will respect the European Court of Justice and await its opinion before determining its own position on ACTA".


Cette dernière a donc tout intérêt à poser les conditions qui permettront à son industrie de continuer à prospérer sur ce marché hautement concurrentiel.

Thus Europe has an interest in ensuring that its industry continues to thrive in this fiercely competitive market.


L'accent sera donc mis sur les secteurs prioritaires qui correspondent aux objectifs stratégiques de l'Union, lorsqu'il convient de réunir une masse critique d'initiatives, que des solutions de transport interopérables ou multimodales intégrées à l'échelle de l'Union peuvent contribuer à éliminer les goulets d'étranglement dans le système de transport, ou que la centralisation des efforts à un niveau transnational ainsi qu'une meilleure utilisation et une diffusion efficace des résultats de la recherche disponibles permettent de réduire les risques liés aux investissements dans le domaine de la recherche, de ...[+++]

This means that emphasis will be placed on priority areas that match European policy objectives where a critical mass of effort is necessary, where Europe-wide, interoperable or multimodal integrated transport solutions can help remove bottlenecks in the transport system, or where pooling efforts transnationally and making better use of and effectively disseminating existing research evidence can reduce research investment risks, pioneer common standards and shorten time to market of research results.


J'espère que c'est utile (1150) La présidente: J'essaie d'avoir le plus de personnes possibles pour poser des questions, donc, pourriez-vous raccourcir la durée de vos réponses.

I hope it helps you (1150) The Chair: I'm trying to get as many parties as possible to ask questions, so I'm going to try to make sure you summarize your answers.


La Commission espère donc que, à l'issue de la procédure de codécision, le budget de ce programme de santé publique sera proche de sa proposition initiale.

The Commission therefore hopes that, at the end of the co-decision procedure, the budget of the public health programme will be close to its original proposal.


Les transformations qu'elles vivent aujourd'hui, toujours plus intensément depuis dix ans, conduisent à poser une question fondamentale: les universités européennes dans leur forme et leur organisation actuelles, peuvent-elles espérer conserver dans l'avenir leur place dans la société et dans le monde ?

The changes they are undergoing today and which have intensified over the past ten years prompt the fundamental question: can the European universities, as they are and are organised now, hope in the future to retain their place in society and in the world?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser j'espère donc ->

Date index: 2022-07-06
w