Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posent problème ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail des problèmes nouveaux et particuliers que posent les crimes et actes de violence transnationaux

Working Group on New and Special Problems such as Transnational Crime and Violence


Groupe d'experts des problèmes spéciaux que posent l'expansion des échanges et le développement économique des pays en voie de développement sans littoral

Group of Experts on the Special Problems involved in the Trade and Economic Development of the Land-Locked Developing Countries


Réunion intergouvernementale chargée d'étudier les problèmes que les restes matériels des guerres posent pour l'environnement

Intergovernmental Meeting to Deal with the Environmental Problems of the Material Remnants of Wars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Améliorer la mise en œuvre de la législation : ainsi qu’elle l’a déclaré dans sa récente communication sur l’application du droit communautaire[5], la Commission agira en étroite collaboration avec les États membres afin d’empêcher que des problèmes se posent lors de l’application de la législation communautaire et de corriger rapidement ceux constatés.

Improving on implementation : As set out in its recent Communication on the application of EU law[5], the Commission will take action to prevent problem in applying EU laws from arising and moving swiftly to correct problems that do emerge in close cooperation with Member States.


Ces problèmes sont similaires à ceux qui se posent dans les autres agences comparables de la Communauté.

These problems appear to be similar to those in other, comparable Community Agencies.


À cet effet, la Commission agit en contact étroit avec les États membres, par des études, des avis et par l'organisation de consultations, tant pour les problèmes qui se posent sur le plan national que pour ceux qui intéressent les organisations internationales, notamment par des initiatives en vue d'établir des orientations et des indicateurs, d'organiser l'échange des meilleures pratiques et de préparer les éléments nécessaires à la surveillance et à l'évaluation périodiques.

To this end, the Commission shall act in close contact with Member States by making studies, delivering opinions and arranging consultations both on problems arising at national level and on those of concern to international organisations, in particular initiatives aiming at the establishment of guidelines and indicators, the organisation of exchange of best practice, and the preparation of the necessary elements for periodic monitoring and evaluation.


traiter des problèmes mondiaux qui se posent, tels ceux de la non-prolifération et du désarmement, du terrorisme et du crime organisé; étendre le mandat du groupe de travail commun UE-Inde de lutte contre le terrorisme afin qu'il couvre la coopération en matière de sécurité dans son ensemble, en mettant principalement l'accent sur le blanchiment des capitaux, le cyberterrorisme et le narcoterrorisme; charger Europol d'institutionnaliser la coopération avec l'Inde et soutenir la candidature de l'Inde au "statut de pays privilégié" auprès d'Europol;

Addressing global concerns such as non-proliferation and disarmament, terrorism and organised crime; expanding the mandate of the EU-India Joint Working Group on Anti-Terrorism to cover security co-operation as a whole, focussing also on money laundering, cyber-terrorism and narco-terrorism; mandating Europol to institutionalise cooperation with India, and supporting India's application for "privileged country status" with Europol;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.5 traiter des problèmes mondiaux qui se posent, tels ceux de la non-prolifération et du désarmement, du terrorisme et du crime organisé; étendre le mandat du groupe de travail commun UE-Inde de lutte contre le terrorisme afin qu'il couvre la coopération en matière de sécurité dans son ensemble, en mettant principalement l'accent sur le blanchiment des capitaux, le cyberterrorisme et le narcoterrorisme; charger EUROPOL d'institutionnaliser la coopération avec l'Inde et soutenir la candidature de l'Inde au "statut de pays privilégié" auprès d'Europol;

1.5 Addressing global concerns such as non-proliferation and disarmament, terrorism and organised crime; expanding the mandate of the EU-India Joint Working Group on Anti-Terrorism to cover security co-operation as a whole, focussing also on money laundering, cyber-terrorism and narco-terrorism; mandating EUROPOL to institutionalise cooperation with India, and supporting India's application for "privileged country status" with Europol;


Venons-en maintenant aux amendements qui posent problème : ceux concernant les chercheurs.

Let us now turn to the amendments which present problems.


Il reste donc deux amendements qui posent problème, ceux qui concernent les médecins en formation et le repos du dimanche.

There are therefore two amendments which are particularly problematic; those concerning practising doctors and those concerning Sunday as a rest day.


Ceux-ci participent déjà à des domaines prioritaires comme les sciences du vivant, l'énergie, les transports, l'environnement, les technologies de la société de l'information, la sécurité alimentaire et les problèmes à caractère sociétal qui se posent dans une société de la connaissance, de même qu'à des mesures spécifiques de coopération internationale mettant l'accent sur les besoins et le potentiel de ces pays à un niveau régional.

These countries already participate in priorities such as life sciences, energy, transport, environment, IST, food safety or societal issues in a knowledge based society, as well as in the specific measures for international cooperation focused on the needs and potential of these countries at a regional level.


Tous les collègues qui, comme moi, vivent dans des régions frontalières connaissent les problèmes qui se posent à ceux de nos concitoyens qui travaillent ou veulent s'établir dans un État membre voisin.

Every member who, like me, lives in a border region, knows the problems encountered by citizens who work or wish to establish in a nearby Member State.


L'un des problèmes que posent ceux-ci réside dans la difficulté à évaluer leurs bénéfices par rapport aux coûts, qui sont élevés en termes de négociation et de mise en oeuvre.

One of the problems with MRAs is the difficulty to assess the benefits of such agreements in relation to the costs, which are substantial in terms of negotiation and implementation.




Anderen hebben gezocht naar : posent problème ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posent problème ceux ->

Date index: 2023-01-18
w