Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Hypne ciliée
Hypne papilleuse
Presqu'accident
Presque accident
Presque au-delà de la limite visuelle
Presque au-delà de la portée visuelle
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Stéréode à feuilles presque droites
Stéréode à urne presque droite
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Traduction de «posent presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

serious balance-of-payments and external financial difficulties


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


presque au-delà de la portée visuelle [ presque au-delà de la limite visuelle ]

near beyond visual range


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


hypne ciliée | stéréode à urne presque droite

pellucid plait moss


hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma question, les agriculteurs me la posent presque quotidiennement, et je l'adresse très sincèrement au ministre.

My question is one that farmers are asking me on an almost daily basis, and I ask it very sincerely.


Toutefois, lorsque je dialogue avec des membres de délégations de pays moins développés que le Canada, ces derniers me répètent que les armes à feu détenues par des civils ne posent presque jamais de problèmes.

However, in my conversations with members of delegations from countries less developed than Canada, I'm told repeatedly that civilian firearms are almost never a problem.


28. se rend compte que l'un des défis les plus importants auxquels les pays en développement sont confrontés est celui que posent les sorties massives de capitaux illicites; est conscient que les centres financiers extraterritoriaux (offshore) et les paradis fiscaux facilitent la fuite illégale de capitaux à hauteur de 1 000 milliards USD par an; observe que ces sorties illégales de capitaux sont presque dix fois supérieures aux montants des aides fournies pour l'éradication de la pauvreté et le développement économique des pays en ...[+++]

28. Recognises that one of the biggest challenges developing countries are facing is the massive outflows of illicit capital; recognises that off-shore centres and tax havens facilitate an annual illicit capital flight of USD 1 trillion; observes that these illicit monetary outflows are roughly 10 times the amount of aid money going into developing countries for poverty alleviation and economic development;


− (EN) M. le Président, je suis impressionnée par les questions fascinantes que posent les honorables membres de cette Assemblée, et surtout par l’attitude critique et constructive de presque tous les intervenants.

− Mr President, I am impressed by the intriguing questions of the honourable Members, especially the fact that nearly every one is critically constructive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous parvenons à trouver un bon équilibre entre l’article 68 et les nouvelles possibilités de développement rural, je suis presque certaine que nous trouverons alors des solutions aux problèmes spécifiques qui se posent dans certaines régions.

If we can reach a good combination between Article 68 and the new rural development possibilities, then I am quite sure we will find solutions to the specific problems we see in some regions.


− (EN) M. le Président, je suis impressionnée par les questions fascinantes que posent les honorables membres de cette Assemblée, et surtout par l’attitude critique et constructive de presque tous les intervenants.

− Mr President, I am impressed by the intriguing questions of the honourable Members, especially the fact that nearly every one is critically constructive.


Les rejets posent particulièrement problème lorsque des demandeurs sont renvoyés dans un autre pays (règlement Dublin II), lorsque la demande antérieure a été rejetée, que les délais de recours sont écoulés et la réouverture presque impossible.

Rejections are particularly problematic in cases where applicants are sent back to another country (Dublin II Regulation) where meanwhile the previously made application has been rejected, deadlines for appeals are missed and reopening almost impossible.


En effet, lorsque des problèmes se posent, il n'y a pas de transparence ou presque, il n'y a pas d'approche commune pour évaluer l'adéquation des niveaux de protection et il n'y a pas de procédure établie permettant à une entreprise de contester les décisions lui interdisant de commercialiser ses produits sur un marché national.

When problems occur, there is little or no transparency, there is no commonly agreed approach to evaluating whether levels of protection are equivalent and there is no clear procedure for a company to challenge decisions refusing to allow their goods in to national markets.


La Russie peut donc, dans certaines conditions, instaurer des restrictions dans des secteurs qui traversent actuellement une phase de restructuration, où des problèmes sociaux sérieux se posent, où les entreprises russes risquent de perdre presque entièrement leurs parts de marché ou dans lesquelles de nouvelles industries voient le jour.

Russia therefore may under certain circumstances introduce some restrictions in sectors which are curently being restructured, or where there are serious social problems, or where Russian companies face near elimination of market share or where new industries are emerging.


Les moyens de subsistance de ces refugies continuent a dependre presque essentiellement des ressources mises a disposition, tant par le pays d'accueil que par des sources d'aide exterieure. Leur reinstallation dans leur pays d'origine n'est pas envisageable dansl'immediat et les problemes lies a la permanence dans les camps se posent avec la plus grande urgence.

The means of subsistance continue to be almost entirely dependent on resources supplied by either the host country or by external sources of aid. in their home country, remains a far off prospect and problems related to their residence in these camps are becoming more and more urgent.


w