Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Spécimens pour recherche de virus seulement
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «posent pas seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

serious balance-of-payments and external financial difficulties


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Les peuples autochtones et le référendum de 1995 au Québec: les questions qui se posent

Aboriginal Peoples and the 1995 Quebec Referendum: A Survey of the Issues


Groupe d'experts des problèmes spéciaux que posent l'expansion des échanges et le développement économique des pays en voie de développement sans littoral

Group of Experts on the Special Problems involved in the Trade and Economic Development of the Land-Locked Developing Countries


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les importations dans la Communauté non seulement de plantes vivantes, mais aussi de bois provenant de pays tiers posent un risque sérieux d’introduction de pathologies et de nuisibles dangereux.

Not only living plants, but also wood imported from third countries into the Community constitute a serious risk of introduction of harmful pests and diseases.


Cette technologie s'attaque à deux principaux problèmes qui se posent non seulement au Canada, mais dans le monde entier.

The SUBBOR process addresses two major problems confronting not only Canada but indeed the entire world.


Ils ne lui posent pas seulement trois questions, mais lui demandent aussi pourquoi, comment et où.

They do not just ask three questions, but they ask why and how and where.


C'est pour répondre à ces questions qui ne se posent pas seulement en Europe mais pour lesquelles l'Europe peut apporter des réponses, que, j'ai voulu faire du "shadow banking" l'une de nos priorités pour 2012, à côté des autres sujets clés que sont le cadre européen de prévention et de résolution des crises bancaires, la réflexion sur les mesures de structure du secteur bancaire et les mesures de protection des investisseurs et consommateurs de services financiers.

It is to find replies to these questions - which are being asked not only in Europe but for which Europe can provide the replies - that I wanted to make shadow banking one of our priorities for 2012, alongside other key topics such as the European framework for the prevention and resolution of banking crises, a discussion of the structural measures in the banking sector and measures to protect investors and users of financial services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, elles posent non seulement d'importants problèmes aux tribunaux, mais également aux policiers, puisque ces derniers ont de la difficulté à déterminer, lorsqu'ils arrivent sur les lieux d'un crime, si des accusations doivent être portées.

Further, the variations cause immense problems in court. Even before that, they complicate the ability of police who arrive at the scene to determine whether charges should be laid.


La Commission s’est engagée à intégrer les avancées scientifiques dans le cadre pharmaceutique de l’UE du 21e siècle telles que l’ingénierie des tissus et la thérapie génique et à les convertir en produits commercialisables, notamment dans les domaines dans lesquels il existe des besoins de médicaments non satisfaits, comme par exemple les maladies infectieuses (tuberculose, VIH/SIDA) et les maladies rares qui ne posent pas seulement des problèmes de santé en Europe mais aussi dans les pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne.

The Commission is committed to incorporating scientific breakthroughs into the EU pharmaceutical framework of the 21st century like tissue engineering and gene therapy and its translation into marketable products, in particular in areas with unmet medical needs, e.g. infectious diseases (like tuberculosis, HIV/AIDS) and rare diseases which do not only pose public health challenges for Europe but also for developing countries, particular in sub-Saharan Africa.


Elle contribuera à relever les défis qui se posent dans la région non seulement grâce à une coordination interne renforcée au sein des États membres, mais également au moyen de réseaux transfrontaliers et d'une coopération fructueuse avec la Russie.

It will help meeting the challenges in the region not only through strengthened internal coordination within Member States, but also through cross-border networks and good cooperation with Russia.


Les importations dans la Communauté non seulement de plantes vivantes, mais aussi de bois provenant de pays tiers posent un risque sérieux d’introduction de pathologies et de nuisibles dangereux.

Not only living plants, but also wood imported from third countries into the Community constitute a serious risk of introduction of harmful pests and diseases.


Si les activités couvertes présentent des risques environnementaux similaires et posent des questions économiques comparables, cette approche serait non seulement plus cohérente mais aussi plus efficace.

Provided that the activities covered pose similar environmental risks and raise comparable economic issues, this approach would not only be more consistent but also more efficient.


Les problèmes ne se posent pas seulement dans le secteur des transports, mais c'est un secteur qui se prêterait très bien à un projet pilote.

In other words, it is not only with respect to transportation that these things happen but in the transport sector we could, as I will go on to suggest, have a pilot project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posent pas seulement ->

Date index: 2025-08-29
w