Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Contremaître en pose de couvre-planchers
Contremaître en pose de revêtements de plancher
Contremaître en pose de revêtements de sol
Contremaîtresse en pose de couvre-planchers
Contremaîtresse en pose de revêtements de plancher
Contremaîtresse en pose de revêtements de sol
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «pose trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


contremaître en pose de revêtements de sol [ contremaîtresse en pose de revêtements de sol | contremaître en pose de revêtements de plancher | contremaîtresse en pose de revêtements de plancher | contremaître en pose de couvre-planchers | contremaîtresse en pose de couvre-planchers ]

floor covering foreman [ floor covering forewoman ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu que vous avez des électeurs qui vous ont appelé et qui étaient vraiment en colère parce qu'ils ont été retenus à la frontière ou qu'un agent des services d'accueil de Douanes Canada ou d'Immigration Canada les a embêtés, leur a posé trop de questions et a pris beaucoup trop de temps.

I'm sure you've had constituents call you who are really angry because they've been held up at the border or hassled by a front-line officer from Canada Customs or Immigration, who asked too many questions and took too much time.


L’application du règlement européen existant en la matière [règlement (CE) nº 868/2004] pose trop de problèmes; un nouvel instrument, mieux adapté aux réalités du secteur aérien mondial d’aujourd’hui, doit dès lors être mis en place.

The existing EU regulation (Regulation 868/2004) in this respect has proven impracticable and a new instrument needs to be put in place that is better adapted to the realities of today's global aviation sector.


Je pense que l’une des principales raisons est que l’application quotidienne des règles régissant le marché intérieur pose trop de problèmes pratiques.

I do believe one of the main reasons is that the day-to-day application of the rules governing the internal market poses too many practical problems.


Possiblement que mon interprétation ou ma question était posée trop rapidement pour qu'il la comprenne, mais elle va être très claire: comment le gouvernement va-t-il interpréter la clause ou déposer une clause d'interprétation de l'article 67?

Maybe it was the interpretation or maybe my question came at him too fast for him to understand it, but now I will make it very clear: How will the government interpret the clause or introduce a clause to interpret section 67?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas présent, on a même posé trop de questions trop rapidement.

In the present case, we even asked too many questions too quickly.


Je me suis posé la question: jusqu’à quelles extrémités les dirigeants israéliens doivent-ils pousser leur inhumanité à l’égard des Palestiniens et leur mépris du droit et des valeurs les plus essentielles pour que les responsables politiques européens osent lever plus que le petit doigt et dire enfin «Trop c’est trop»?

I asked myself this question: to what extremes must the Israeli leaders push their inhumanity towards the Palestinians and their scorn for law and the most fundamental values before the main European political leaders dare to raise a finger and say finally, ‘Enough is enough’?


D'autres méthodes ont été envisagées, comme l'utilisation d'hélicoptères pour déclencher les mines, mais cela pose trop de problèmes.

They have looked for other methods of doing this, such as using helicopters to set off these mines, but there are too many problems with that.


- (EN) Puis-je suggérer de tenter de répondre brièvement aux différentes questions posées et vous inviter à me signaler si vous estimez que je m'exprime trop longtemps ?

– May I suggest that I try to briefly answer the various questions that have been put and if you think I am speaking too long, please tell me so.


Les problèmes qui se sont posés au niveau des dépenses ne l'ont pas trop inquiété ; d'autres domaines étaient beaucoup plus préoccupants.

The problems that arose in spending were not of too much concern to the Fisheries Committee; other areas were of greater concern.


Deuxièmement, le règlement est historique dans le sens où nous répondons avec lui à une question qui se pose souvent : l'Europe est-elle trop lente pour agir ?

Secondly, it is historic in the sense that we have replied to a question which is often asked: Is Europe too slow to act?


w