Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pose toujours beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'équilibre travail-vie personnelle pose-t-il toujours un problème aux Canadiens et leurs employeurs? Et comment!

Is Work-Life Balance Still an Issue for Canadians and Their Employers? You bet it is!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même à l'intérieur de chaque spécialité, on se pose toujours beaucoup de questions sur ce qui se passe.

Within people's own area of expertise, they still have lots of questions about what is going on.


N. considérant que la fragmentation financière pose toujours un problème majeur, les PME étant exposées à des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses, en particulier dans les pays de la zone euro connaissant déjà de graves difficultés économiques, ce qui génère des distorsions au sein du marché unique, retarde la reprise et amplifie les divergences entre pays; que les résultats de l'évaluation complète des banques européennes devraient avoir une incidence positive sur les politiques monétaires actuelles et ...[+++]

N. whereas financial fragmentation is still a major problem, with SMEs facing much higher borrowing costs, in particular in euro area countries already affected by severe economic conditions, and this is creating distortions in the single market, slowing the recovery and amplifying the divergences between countries; whereas the results of the comprehensive assessment of European banks should have a positive impact on current monetary policies and on banks’ willingness to increase their lending activities, particularly to the real economy;


N. considérant que la fragmentation financière pose toujours un problème majeur, les PME étant exposées à des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses, en particulier dans les pays de la zone euro connaissant déjà de graves difficultés économiques, ce qui génère des distorsions au sein du marché unique, retarde la reprise et amplifie les divergences entre pays; que les résultats de l'évaluation complète des banques européennes devraient avoir une incidence positive sur les politiques monétaires actuelles et s ...[+++]

N. whereas financial fragmentation is still a major problem, with SMEs facing much higher borrowing costs, in particular in euro area countries already affected by severe economic conditions, and this is creating distortions in the single market, slowing the recovery and amplifying the divergences between countries; whereas the results of the comprehensive assessment of European banks should have a positive impact on current monetary policies and on banks’ willingness to increase their lending activities, particularly to the real economy;


N. considérant que la fragmentation financière pose toujours un problème majeur, les PME étant exposées à des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses, en particulier dans les pays de la zone euro connaissant déjà de graves difficultés économiques, ce qui génère des distorsions au sein du marché unique, retarde la reprise et amplifie les divergences entre pays; que les résultats de l'évaluation complète des banques européennes devraient avoir une incidence positive sur les politiques monétaires actuelles et ...[+++]

N. whereas financial fragmentation is still a major problem, with SMEs facing much higher borrowing costs, in particular in euro area countries already affected by severe economic conditions, and this is creating distortions in the single market, slowing the recovery and amplifying the divergences between countries; whereas the results of the comprehensive assessment of European banks should have a positive impact on current monetary policies and on banks’ willingness to increase their lending activities, particularly to the real economy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la communauté a toujours beaucoup contrôlé ses membres, la situation se détériore lentement depuis 1982, et surtout depuis l'arrêt Powley. La Cour suprême du Canada a alors confirmé que les Métis constituent un peuple autochtone titulaire de droits. Or, les définitions provinciales et nationales ont commencé à porter non seulement sur l'identité collective, mais aussi sur la situation géographique des Métis, ce qui pose problème puisqu'on les définit rarement en fonction d'un endroit fixe, car le peuple a ...[+++]

While community control over their membership has historically been important, that has slowly eroded since 1982, and particularly since the Powley decision when the Supreme Court of Canada confirmed that Metis are a rights-bearing Aboriginal people as provincial and national definitions have become focused not only on collective identity, but also on geographical location, which is problematic as Metis people are often not defined by a fixed settlement and have historically been mobile.


Hormis ce problème, qui se pose toujours—j'ai rencontré aujourd'hui quelqu'un d'Environnement Canada et j'ai parlé à un investisseur ce matin des nouvelles technologies et des nouveaux médias, choses qui m'intéressent beaucoup aussi; ça fait 25 ans que je m'amuse avec des ordinateurs, je sais donc l'impact que le multimédia aura, et l'impact qu'auront ces diverses cultures qui vont entrer au Canada avec l'univers des 10 millions de canaux—et à mon avi ...[+++]

Aside from that issue, which is still an issue—I had a meeting today with one of the people at Environment Canada and I spoke to a venture capitalist this morning about new technologies and the new media, which I'm very much involved with as well; I've been playing with computers for 25 years, so I know the impact of what multimedia is going to be and different cultures coming to Canada and the 10-million-channel universe—I would say that storytelling is really the pre-eminent force we have to be focusing on.


Comme elle le sait, en réponse à des questions posées par les médias, le premier ministre a dit qu'il nous reste toujours beaucoup de travail à faire dans le domaine de l'aide étrangère.

As she knows, the Prime Minister has said in answer to questions from the media that we still have quite some work to do in the field of foreign aid.


Question: Diriez-vous aujourd'hui que l'euro vous pose toujours beaucoup de problèmes, quelques problèmes ou aucun problème?

Question: Nowadays would you say that the euro still causes you a lot of problems, some problems or no difficulties at all?


Comme je l'ai dit tout à l'heure, il se pose toujours un problème d'interprétation des directives de la Commission européenne, car elles constituent un cadre très général et les systèmes diffèrent beaucoup d'un pays à l'autre.

As I said earlier, there are always problems interpreting the directives of the European Commission both because they have a very general framework and because systems are very different from one country to another.


Personnellement, je me pose toujours beaucoup de questions relativement à l'assistance à apporter aux plus pauvres des pauvres, parce qu'il faut toujours se demander pourquoi ces pays-là sont en queue de peloton.

I always struggle personally with the issue of giving money to the poorest of the poor, because we are always then weighing why they are the poorest of the poor.




Anderen hebben gezocht naar : pose toujours beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose toujours beaucoup ->

Date index: 2024-05-10
w