Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'avion s'est posé sans problème
Usage de substances qui pose des problèmes
Usage problématique de substances

Vertaling van "pose réellement problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
usage problématique de substances [ usage de substances qui pose des problèmes ]

problematic use of substances [ problematic substance use ]


l'avion s'est posé sans problème

the plane landed safely


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

Maternal care related to the fetus and amniotic cavity and possible delivery problems


dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers

in firm ground shaft sinking poses no particular problems


trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator


Groupe d'experts sur les problèmes posés par la lutte contre la pollution des mers

Working Party on the Problems Involved in the Abatement of Marine Pollution


Problèmes d'emploi par temps froid des matériels mécaniques terrestres visant à minimiser les problèmes posés par le gasoil

Procedures for operation of mechanical ground equipment to minimize diesel fuel problems in low ambient temperatures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On nous a assuré que des études seront faites pour déterminer si la quantité de manuels usagés importés au Canada pose réellement problème.

We have been assured that studies will be done to find out whether there actually is a problem with the amount of used texts imported into Canada.


La retenue des résidus miniers pose réellement problème, en particulier dans la région de l'Asie du Sud-Est riche en métaux — beaucoup de ressources sont dans les montagnes — qu'on appelle la « Ceinture de feu », car on y enregistre de fortes chutes de pluie et les risques de séisme y sont élevés.

Containing waste, particularly in an area where a lot of metal resources in Southeast Asia are in what they call " the Rim of Fire" — a lot of the resources are in the mountains — is very problematic because you have high rainfall and it's a high earthquake zone.


38. rappelle – en gardant à l'esprit que la récente crise économique et financière a particulièrement touché ces catégories marginalisées, qui sont les plus susceptibles de perdre leur emploi lors de turbulences sur le marché du travail –, que l'éducation et l'emploi sont les meilleurs moyens de sortir de la pauvreté et que l'intégration des communautés marginalisées dans le marché de l'emploi devrait donc constituer une priorité; note avec préoccupation que les membres des communautés marginalisées font souvent l'objet d'exclusion sociale, subissent des discriminations et se heurtent par conséquent à des barrières dans l'accès à une éducation de qualité, à l'emploi, aux soins de santé, aux transports, à l'information et aux services en généra ...[+++]

38. Recalls – bearing in mind that the recent economic and financial crisis has been felt particularly hard by those marginalised groups that face the greatest risk of losing their jobs during times of turbulence on the labour market – that education and employment are the best ways out of poverty, and that integrating marginalised communities into society and the labour market should therefore be a priority; notes with concern that members of marginalised communities are frequently excluded from society and suffer discrimination, and consequently face barriers to accessing high-quality education, employment, healthcare, transportation, information and services in general, which poses ...[+++]


C’est aux anciens États membres que cela pose réellement problème.

It is mostly a problem for the old Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis heureuse de participer au débat sur le projet de loi d’exécution du budget. À l’instar de mes collègues, j’entends voter contre ce projet de loi, car il pose réellement problème.

Mr. Speaker, I am pleased to speak to the budget implementation act and, along with my colleagues, I intend to vote against this bill.


- (HU) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention sur un point essentiel, susceptible d’avoir posé réellement problème au rapporteur, laquelle est parvenue à inclure dans le rapport certains concepts et questions en leur donnant l’importance qu’ils méritent.

– (HU) Mr President, I would like to call attention to an essential problem, which may have caused serious concerns to the rapporteur, who has indeed been very successful in including in the report certain issues and concepts with the emphasis they deserve.


Cependant, le Parlement, en sa qualité de colégislateur, devrait également exiger de jouer un rôle au niveau de l’interprétation si cette directive pose réellement problème.

However, Parliament as co-legislator should also claim to have a role in interpretations if there really are problems with the directive.


Cette attitude pose réellement problème, puisque nous devrions aujourd’hui aborder et élaborer une stratégie européenne commune et intégrée face aux principaux défis posés et aux risques de nouveaux affrontements et d’instabilité dans la zone des Balkans occidentaux.

This stand creates a real problem, when today we should be debating and should be helping to shape a joint, integrated European strategy for the major challenges and dangers of renewed confrontation and instability in the area of the Western Balkans.


Ce qui pose réellement problème dans la nomination à la magistrature, c'est que ce processus est actuellement très politisé.

The real problem with judicial appointments is the fact that the process currently is highly politicized.


C'est peut-être parce qu'il est impossible de démontrer en quoi la définition proposée du mariage pose réellement problème, que nombre de gens qui s'opposent au changement de la définition du « mariage » n'arrivent pas à préciser pourquoi ils ont de la difficulté à accepter l'élargissement du mariage aux couples homosexuels.

It is surely possible that one reason that so many people who believe there is a problem with changing the definition of " marriage" to include same-sex couples cannot say what that problem is or why it exists is that there is no evidence that there is a real problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose réellement problème ->

Date index: 2025-06-21
w