Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «pose quand même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category incl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que ma question est un peu la même que celle du sénateur Tannas, mais je la pose quand même. Quelles occasions d'exploitation des ressources voyez-vous dans ce traité?

I believe my question is a repeat of Senator Tannas' question, but I would ask this: What resource development opportunities do you foresee in this treaty?


M. Paul Rivenbark: Il reste, monsieur Harvey, si vous prenez l'exemple de l'Aéroport Logan, à Washington—par lequel j'ai passé plusieurs fois au cours de la dernière année—que même si le salaire du personnel avait été triplé, et même si on leur avait donné trois fois plus de formation, le problème se serait posé quand même.

Mr. Paul Rivenbark: I think the other thing, Mr. Harvey, if you look at Logan Airport, Washington, which I've flown in and out of a number of times in the last year, even if the wages of the people had been tripled, even if the training had been tripled, the problem still would have happened.


C'est purement anecdotique, mais ça pose quand même un problème en terme de santé publique.

This is purely anecdotal, but nevertheless of concern from a public health perspective.


Prendre le foie d’une personne déjà morte pour la recherche est une chose différente, mais qui pose quand même de profondes questions morales/éthiques.

Taking the liver of someone already dead for research is different but still raises huge moral/ethical questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je me pose quand même quelques questions.

But I am left with questions.


Je me réjouis de constater le long chemin parcouru par la Commission, mais je me pose quand même encore une question.

I am pleased to see that the Commission has moved so far, but I still have a question.


Pour des raisons juridiques et institutionnelles, il n'est pas possible de prescrire la constitution de ce groupe dans la décision sur le spectre radioélectrique. Mais je pose quand même la question à la Commission : maintient-elle son intention première et constituera-t-elle un tel groupe au moyen d'une décision de la Commission, autrement dit sur une base volontaire ?

Legal and institutional considerations make it impossible to embed the founding of this group in the Frequency Decision, but I would ask the Commission whether they are holding to their original intention and establishing such a group by a Commission decision, that is to say on a voluntary basis.


Par conséquent, je me pose quand même des questions, comme mon collègue Perry le remarque à raison : comment est-il possible qu’il soit apparemment plus facile d’obtenir des fonds européens de la part de l’Union quand on fabrique de l’huile d’olives ?

I cannot help but ask myself questions then or, as Mr Perry rightly pointed out: why is it seemingly easier to obtain EU funding in Europe if you manufacture olive oil?


Comme vous le savez, on est d'accord avec le projet de loi C-94, mais je me pose quand même la question et je la pose à mon collègue d'en face: Est-ce vraiment la bonne décision?

As you know, we agree with Bill C-94. Nevertheless, I ask myself this question, which I put to the hon. member opposite: Is this truly the right decision to make?


Je comprends que vous représentez un organisme provincial et qu'il n'est peut-être pas facile pour vous de répondre à cette question, mais je la pose quand même, car, jusqu'à maintenant, nous n'avons pas entendu le témoignage d'organismes bénévoles, et ces organismes sont si importants au système de soins de santé du Canada.

I realize that your organization is a provincial one and that it may not be easy for you to answer this, but I am posing the question because to date we have not heard from any voluntary organizations, organizations that are so important to the Canadian health system.




D'autres ont cherché : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     pose quand même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose quand même ->

Date index: 2022-04-16
w