Traduction de «pose paolo » (Français → Anglais) :
TERMINOLOGIE voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contremaître en pose de revêtements de sol [ contremaîtresse en pose de revêtements de sol | contremaître en pose de revêtements de plancher | contremaîtresse en pose de revêtements de plancher | contremaître en pose de couvre-planchers | contremaîtresse en pose de couvre-planchers ]
surveillant de la pose de revêtements de sol [ surveillante de la pose de revêtements de sol | surveillant de la pose de couvre-planchers | surveillante de la pose de couvre-planchers | surveillant de la pose de revêtements de plancher | surveillante de la pose de revêtements de plancher ]
entrepreneur en pose de cloisons sèches [ entrepreneure en pose de cloisons sèches | entrepreneur en pose de panneaux muraux secs | entrepreneure en pose de panneaux muraux secs ]
- (EN) L'ordre du jour appelle la question orale posée à la Commission parPaolo Costa au nom de la commission des transports et du tourisme, concernant l'Eurovignette (O-0072/2007 - B6-0386/2007).
– The next item is the oral question to the Commission by Paolo Costa on behalf of the Committee on Transport and Tourism, concerning Eurovignette (O-0072/2007 - B6-0386/2007).
- (EN) L'ordre du jour appelle la question orale posée à la Commission parPaolo Costa au nom de la commission des transports et du tourisme, concernant l'Eurovignette (O-0072/2007 - B6-0386/2007 ).
– The next item is the oral question to the Commission by Paolo Costa on behalf of the Committee on Transport and Tourism, concerning Eurovignette (O-0072/2007 - B6-0386/2007 ).
Paolo Costa pose une première question: la Commission peut-elle se satisfaire d'une telle situation et considère-t-elle que la mise en place du règlement (CE) n° 551/2004, relatif à l'organisation de l'espace aérien, se déroule de manière satisfaisante?
Mr Costa has put an initial question: is the Commission satisfied with that situation and does it believe that the introduction of Regulation (EC) No 551/2004 on airspace organisation is progressing satisfactorily?
Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires économiques M. Guy SPITAELS Président du Gouvernement wallon Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre de l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie M. Christos PAHTAS Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie M. Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour la France : M.Gérard LONGUET Ministre ...[+++] de l'Industrie, des Postes et Télécommunications et du Commerce extérieur Pour l'Irlande : M. Ruairi QUINN Ministre de l'Emploi et des Entreprises Pour l'Italie : M. Paolo SAVONA Ministre de l'Industrie Pour le Luxembourg : M. Robert GOEBBELS Ministre de l'Economie nationale Pour les Pays-Bas : M. J.E. ANDRIESSEN Ministre de l'Economie Pour le Portugal : M. Luis MIRA AMARAL Ministre de l'Industrie et de l'Energie M. Luis Filipe ALVES MONTEIRO Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour le Royaume-Uni : M. Tim SAINSBURY Ministre de l'Industrie * * * Pour la Commission : M. Martin BANGEMANN Membre M. Karel VAN MIERT Membre RESTRUCTURATION DE L'INDUSTRIE SIDERURGIQUE EUROPEENNE Le Conseil a procédé à un débat approfondi sur les problèmes que pose la restructuration de l'industrie communautaire en ce qui concerne en particulier les aides d'Etat.
The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs Mr Guy SPITAELS President of the Walloon Government Denmark: Mr Jan TRØJBORG Minister for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry, Energy and Technology Mr Christos PAHTAS State Secretary for Industry Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY UCELAY Minister for Industry Mr Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA State Secretary for Industry France: Mr Gérard LONGUET Minister for Industry, Posts and Telecommunications and Foreign T ...[+++]rade Ireland: Mr Ruairi QUINN Minister for Employment and Enterprise Italy: Mr Paolo SAVONA Minister for Industry Luxembourg: Mr Robert GOEBBELS Minister for Economic Affairs Netherlands: Mr J.E. ANDRIESSEN Minister for Economic Affairs Portugal: Mr Luis MIRA AMARAL Minister for Industry and Energy Mr Luis Filipe ALVES MONTEIRO State Secretary for Industry United Kingdom: Mr Tim SAINSBURY Minister of State, Department of Trade and Industry ---------- Commission: Mr Martin BANGEMANN Member Mr Karel VAN MIERT Member RESTRUCTURING OF THE EUROPEAN STEEL INDUSTRY The Council held a full debate on the problems raised by the restructuring of the Community industry, particularly with regard for State aid.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...